基于目的论的电影片名翻译技巧

来源 :长春理工大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Tender
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
电影片名翻译是一项重要而富有创造性的工作。佳译能为影片锦上添花,在新片的推介过程中具有举足轻重的作用。片名翻译作为一种特殊的翻译形式,既受翻译理论的影响,也受影视作品的独特性所约束。以此以功能翻译理论作为研究基础,阐释功能目的论对中文电影片名的指导作用,并在目的论指导下试图揭示中文电影片名翻译的一些技巧。
其他文献
毛宗岗在《三国演义》的叙事评点中多次涉及到"结构"一词,次数之多、频率之高都大大超越了同时代作家对叙事结构的关注程度。根据毛宗岗使用"结构"一词的批评实践,可以看出毛
目的 研究下呼吸道感染铜绿假单胞菌的耐药情况 ,指导临床合理用药。方法 采用法国梅里埃公司的 YITEK- TWO系统对我院 2 0 0 2年 1月至 2 0 0 2年 1 2月 6 8例患者合格痰
全国第十三次检察工作会议,明确要进一步加强和改进检察计财装备工作,全面强化执法保障,最高人民检察院研究制定了《"十二五"时期检察计财装备工作发展规划》,促进了检察装备
一旦有跨民族交际的出现,语言词汇就会相互借用,所有的语言都是如此。汉语虽然借用了大量的外语词汇,但由于汉语自身的特点和超强的活力,外来语对汉语的影响和干扰不会太大,
自认制度作为民事证据制度中的一项重要制度,有着尊重当事人权利处分、限制法官审判权行使、降低诉讼成本、提高诉讼效率、实现司法公正等积极作用。我国对自认规则的理论研
目的 联合应用胸水细胞学、经皮针刺胸膜活检、胸水染色体检查对恶性胸腔积液诊断价值的探讨。方法 对 82例诊断恶性胸腔积液的病人 ,行胸腔穿刺术时同时行经皮针刺胸膜活
随着我国经济社会的不断发展,假冒注册商标罪愈演愈烈。非法经营额是假冒注册商标罪定罪量刑的重要衡量标准之一,但由于非法经营额的认定标准在立法上的局限性,导致司法实践
好莱坞大片中频频出现了中国多姿的身影,悠久的古迹名城、如画山水和野旷大漠,在大银幕上绽放出耀眼的色泽。作为一种商业策略,包裹在西方模式下的好莱坞电影中的"中国元素"
《现实一种》是体现余华破坏常理的小说之一,也是带有明显解构倾向的小说。它的解构性体现在三个方面:首先,通过彰显人性恶忽略人性善,一反传统人类在认识自身以及文学在塑造
<正> 特发性功能性低血糖(IFH)属于反应性低血糖症,是由于植物神经功能失调、迷走神经过度兴奋所致,为非器质性疾病引起,由于胃排空加快,碳水化合物吸收过快,诱发胰岛素分泌