论文部分内容阅读
劳动节前后,上海举行2014WEG世界极限运动大赛,赛事吸引来自全球30多个国家和地区近200名顶尖极限高手来华竞技。作为亚洲极限运动的头号赛事,世界极限运动大赛自2007年至2013年已经连续七年落户中国上海。2014年的比赛除了吸引来自世界的知名运动员云集申城,参赛选手包括文斯·拜伦、安迪·麦克唐纳、皮尔·吕克·加尼翁、米歇尔·布鲁克斯、安床兄弟等,他们都是世界顶尖极限运动高手,使得极限运动精神永远是:挑战自己,挑战极限。中国上海世界极限运动的赛事,共设五个项目:直排轮、滑板、极限单车、极限摩托和竞速攀岩。
Before and after Labor Day, Shanghai held the 2014 WEG World Extreme Games, attracting nearly 200 top players from more than 30 countries and regions in the world. As the number one Asian Extreme Sports event, the World Extreme Games from 2007 to 2013 has been settled in Shanghai, China for seven consecutive years. In addition to attracting prominent athletes from around the world, the 2014 competition brought together athletes including Vince Byron, Andy Macdonald, Pier Luc Giannon, Michelle Brooks, and other brothers , They are the world’s top athletes, so extreme sports spirit is always: challenge themselves and challenge the limits. China Shanghai World Extreme Sports event, a total of five projects: in-line wheels, skateboarding, extreme cycling, extreme motorcycle and racing rock climbing.