基于语料库的《京华烟云》英译本中文化负载词的翻译策略

来源 :佳木斯职业学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hq260
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文首先阐释了文化负载词汇的概念,进而基于语料库的《京华烟云》英译本,对其中文化负载词汇的翻译策略展开了深入研究,提出了归化翻译及异化的翻译方法。旨在能够为文化负载词汇翻译工作者提供参考。
其他文献
研究了用廉价的热带植物油脂肪酸从矿石和中矿中,浮选回收锡石、钛铁矿、黑钨矿和赤铁矿的可能性。对下述植物油做过试验:芒果油、野生胡椒油、蓖麻子油、花生油、椰子油、
随着全球化的发展,引进国外优秀电视节目成为我国电视台争取收视率的新手段,而随之带来的是电视节目的跨文化传播问题。2010年东方卫视《中国达人秀》成为国内购买海外模式制
研究了以Keggin型磷钨酸季铵盐作催化剂,二氯乙烷作溶剂,30%过氧化氢存在下油酸甲酯的环氧化反应,考察了不同碳链的磷钨酸季铵盐对油酸甲酯环氧化的催化效果。结果表明,磷钨
柴油机经济性好、效率高,在汽车上日益得到广泛应用,但柴油机起动工况排放较高。为了进一步丰富车用柴油机起动工况燃烧和排放生成的理论,实现超低排放控制目标,开展了柴油机
本文通过对汉英进行体标记语法化差异的考察,阐明这两种语言的时空特质。相似的空间来源是汉英进行体标记的一个共性,其语法化路径虽印证了"从空间到时间"和"时空相依"的发展
妇科肿瘤治疗进展中唯物辩证法原理的指导作用吴小华当代科学技术发展迅猛,但在医学领域,恶性肿瘤的治疗依然是个挑战,迄今为止,人类尚未取得突破性成果。相对而言,妇科肿瘤的治疗
通过宏观分析、理化性能分析、微观分析和断口分析,对某采气厂输气管道弯管泄漏原因进行了分析。结果表明:弯管壁厚未见明显异常,弯管内壁腐蚀严重,其中内弧侧是腐蚀最为严重
为快速有效地处置危险化学品运输车辆事故,提出了基于案例推理的辅助决策方法。针对危险化学品运输车辆事故的特点,在对事故案例进行全面调查、统计和分析的基础上,构建涵盖
<正>"五四"以来的中国文化,一个最为显著的特征就在于它对现代性的追求。而毫无疑问,这种追求始终是在西方文化的巨大影响下进行的。从某种程度上说,正是在西方文化的影响下,
在数字化时代,电视面临着史无前例的挑战,作为电视节目主体和骨干的电视新闻更是首当其冲。如何面对挑战,笔者从传播理念、传播技术、传者对受众的态度以及对传者的要求等四