论文部分内容阅读
吴承瑛是标准的海派小子,所以这一身蓝色的运动装穿在他身上显得那么惬意。舒适悠闲中带有一丝丝慵懒,这可能就是场下的吴承瑛的最佳写照。即使他剃了个大光头,但我们仍无法从他身上感觉出威猛逼人的气势——因为这种气势只能在球场上从吴承瑛的身上感觉到。在他懒懒地面对着相机、懒懒地笑着的时候,我们能够从他的神情中清楚地看到他一直深藏在内心深处的童稚,这是球场上那个“申花太子、拼命三郎”所展现给我们的另一面,你看着他,会从心灵深处体味到一种放松。赛前的吴承瑛就在我们面前,虽然他已经是国家
Wu Chengying is a standard Shanghai school kid, so this one blue sportswear worn on him seemed so cozy. Comfortable and leisurely with a trace of lazy, this may be the best portrayal of Wu Chengying. Even if he shaved a big bald head, but we still can not feel the momentum of him from the mighty force - because this momentum can only be felt on the pitch from Wu Chengying’s body. While he lazily faced the camera and lazily laughed, we were able to clearly see from his expression that he was deeply rooted in the innocence of the child, which is the “Prince Edward Shenhua , Desperate Saburo ”The other side to show to us, you look at him, from the depths of the body to appreciate a kind of relaxation. Wu Chengying before the game is in front of us, though he is already a country