【摘 要】
:
目的:探讨在相同清洗流程下,两种干燥方式的简易呼吸器的工作效率.方法:将回收日期2017年1-6月600个作为对照组,用吹风机进行干燥处理,2017年6-12月600个为试验组,干燥方式为
【机 构】
:
重庆市巴南区人民医院供应室 重庆 401320
论文部分内容阅读
目的:探讨在相同清洗流程下,两种干燥方式的简易呼吸器的工作效率.方法:将回收日期2017年1-6月600个作为对照组,用吹风机进行干燥处理,2017年6-12月600个为试验组,干燥方式为干燥柜处理,从而比较两组干燥方式工作效率.结论:从多组实验数据可以得出干燥柜工作效率高于普通吹风机工作效率.
其他文献
杨朔,是当代文学发展史上的一位有“诗人”气质的散文家,他从古典诗词中汲取艺术营养,散文追求诗的意境,诗化散文成为他散文最突出的艺术特色。一直以来,对于杨朔诗化散文的研究,主要侧重在艺术表现方面或者是纯粹的意境理论研究,从诗性方面研究杨朔散文涉及的较少,所以本文着重从诗性意境方面来探讨杨朔的散文,重读杨朔的散文。 在唐代,王昌龄曾在《诗格》中明确提出了“意境”的概念,而且从论诗出发,把“境”分为三
目的:研究微创颅内血肿抽吸引流术对脑出血患者的疗效影响.方法:本次研究选取的研究对象为2016年8月10日~2017年8月11日期间在我院进行治疗的脑出血患者,将90例患者根据治疗方
一今年的冬天少雪,有点不像我们这儿的风格。我们这儿一到冬天,基本上是十天半拉月就得下场雪,大雪套小雪,或寂静无声,或伴着狂风漫天飞舞。待雪过天晴,晨起开门一看,旷野皆
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
摘要:影视作品是一种独特的文化产品,同时具有艺术审美和商业文化特征,在跨文化交际中占有重要的地位。影片名作为影视作品的窗口,是浓缩的电影语言,也是影响该作品能否对具有不同文化背景的观众产生吸引力的关键因素之一。中俄之间的文化交流日益密切,除了政府间的交流,民间自发性的文化交流也成愈演愈烈之势,在过去的2016年内,大量俄语影视作品通过不同的渠道进入中国观众的视野。本文以互联网上比较热门的一些俄语影
美国儒学作为海外儒学之重要支脉,其形成与发展呈现出明显的阶段性。第一阶段:汉学研究的兴起时期;第二阶段:美国汉学研究的开展阶段;第三阶段:汉学与“中国学”的分化与并容
摘要:英译汉中的“译”是一种语言活动,具体来说是将一种语言的内容转换成为另外一种语言的实践活动。更是跨越种族、文化、社会、语言的实践活动。在英语长句当中,由于其本身结构十分复杂,因此,需要详细了解英译汉长句翻译要素及技巧的知识并掌握,才能正确将长句英语翻译成汉语。本文主要研究英译汉长句中翻译过程中的要素和翻译技巧。 关键词:翻译要素;技能研究;英译汉;英语长句 在翻译英语长句过程中,由于长句的
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7