论文部分内容阅读
非典让全市人民掀起了爱国卫生热潮,家家户户都忙着给这消毒给那清洗,但是别忘了,不仅环境需要清理,人体也需要经常打扫。医学研究表明,人体所患的很多疾病都与体内器官、血液等所受到的污染和毒害有关。随着工业化大生产的发展,环境、水源受到日趋严重破坏,人体内沉积的污染物质增多,要想清除体内“垃圾”,其实很简单,可以先从食物下手。常吃动物血,像鸭血、猪血中的血浆蛋白经过人体胃酸和
SARS caused the people in the city to set off a patriotic health boom. Every household was busy giving this disinfection to that cleaning, but do not forget, not only the environment needs to be cleaned up, but also the body needs regular cleaning. Medical research shows that many diseases the human body suffers from the pollution and poisoning of the organs and blood in the body. With the development of industrialized large-scale production, the environment and water sources have been severely damaged. The amount of pollutants deposited in the human body has increased. In order to remove “rubbish” from the body, it is actually very simple and can be started with food. Eat animal blood, like duck blood, blood plasma protein in pigs through the stomach and stomach acid