论文部分内容阅读
前些时,京城多家有影响的报纸,先后以整版或重要位置,发表了一篇题为《为了29条被抛弃的生命》的人物通讯,事迹生动,发人深思,催人泪下。 在河南省沁阳市乡下,有一位年近八旬的老人,名叫李占西。他1947年参军,经过许多著名战役,打过许多次大仗、恶仗,1948年火线入党,因腿部负伤于1950年复原回乡,被选为村长。他带领乡亲战天斗地,受到村民的拥戴。特别使人感动的是,他以共产党员的党性,以一个人的良知和慈悲之心,从荒野、路边,拣回因残疾被父母抛弃的29条小生命。50年来,李占西以他那微薄的退伍金和勤劳的双手,把这些从死亡线上拣回来的弃儿,一个个救活、养大。他用那一颗炽热的心和温暖的胸膛,慰抚他们受伤的心灵。几十年的苦斗,损
A while ago, a number of influential newspapers in the capital published an article entitled “For the 29 Abandoned Life” in full page or important position. The stories were vivid, thought-provoking and tear-down. Qinyang City, Henan Province, the countryside, there is an elderly nearly eighty years old, named Lee West. He joined the army in 1947, after many famous battles, fought numerous battles and wicked battles. He joined the party in 1948 and was returned to the native place after being injured in the leg in 1950, and was elected as village chief. He led the folks fighting the world, by the villagers embrace. Particularly touching is that he took the 29 party minorities whose parents were disabled by their parents because of their Party spirit, with one’s conscience and compassion, from the wilderness and the curb. Over the past 50 years, Li Zhanxi saved and raised these abandoned children picked up from death line by his modest troop and industrious hands. He used that one hot heart and warm chest, to comfort their injured heart. Decades of struggle, loss