论文部分内容阅读
二十世纪八十年代,改革开放的浪潮在华夏大地涌动,激荡着这块幅员辽阔、人口众多的具有古老文明的国度。在祖国的西南边陲,在“世界屋脊”的西藏,高原人深刻地感受到了新旧体制、新旧思维方式、生活方式在激烈的碰撞之中,走向了历史的大趋势。时代的发展描绘出未来诱人的图画,把机遇与挑战同时奉献在人们面前,赋予了他们新的价值取向。“适者生存”是经济大潮中对竞争的参与者们阐释出的一条既朴素简单而又异常残酷的市场原则,它对那些识时务而又奋起直追者是十分公平的。 西藏国际体育旅游公司这个时代大潮中涌现出来的体育第三产业,开发西藏体育产业的先河。给“世界屋脊”增添了新的风景。 然而,在日趋激烈的市场竞争面前,这项全新的
In the 1980s, the wave of reform and opening up surged on the vast land of Huaxia, stirring up a vast and populous country with ancient civilizations. In the southwestern border of the motherland, Tibetans and Tibetans in the “roof of the world” have deeply felt the new and old systems. The old and new ways of thinking and the way of life are in a fierce collision and have taken the historical trend. The development of the times portrays an attractive picture of the future, giving both opportunities and challenges to people at the same time, giving them new values. “Survival of the fittest” is a simple, yet cruel, market principle illustrated by competitive participants in the economic tide. It is fair to those who are up-to-date and who are quick to catch on. Tibet’s international sports tourism company emerged in this tide of the tertiary industry in sports, the development of sports industry in Tibet precedent. To the “roof of the world” added a new landscape. However, in the face of increasingly fierce market competition, this brand new