论文部分内容阅读
在当今体坛上,最迷人的莫过于黑白相间的足球了。四年一度的世界杯赛事,成为全球关注的中心,这场惊心动魄的“世界大战”越来越使数以亿计的球迷把自己的欢乐、痛苦与激情倾注在小小的绿茵坪上。走进世界杯决赛圈,这是中国足坛人士和球迷几代人的愿望。几度有效的冲刺之后,这一目标似乎已不遥远;然而在振奋之巅,总有意外的事情又使之跌入低谷。于是便有人怒骂,有人失望,亦有人吐出“足球是圆的”这样既通俗易懂、又充满玄妙的哲学家语言。中国足球到底怎么了? 中国足球运动落后的症结何在? 中国足球如何走下去? 多少人在沉思,多少人在呼喊。维拉潘(亚足联秘书长):中国队最近一年余的表现令人失望。去年的世界杯预赛亚大区的最后决赛,
In today’s sports arena, the most fascinating than black and white football. The quadrennial World Cup event has become the focus of global attention. This thrilling “World War” has increasingly enabled hundreds of millions of fans to devote their joy, pain and passion to the small Greenpeace. Into the World Cup finals, this is the desire of Chinese football fans and generations of fans. This goal seems to be not far behind after several effective spurs; however, on top of the upheaval, there are always unexpected things that have brought it down again. As a result, some people were scolding and some were disappointed. Someone even uttered a philosopher’s language that is both easy-to-understand and full of mystery, “soccer is round.” Chinese football in the end what? Chinese football is the crux of the problem? Chinese football how to go? How many people meditating, how many people shouting. Vera Pan (AFC Secretary-General): The Chinese team’s performance in the most recent year has been disappointing. Last year’s World Cup preliminaries Asia’s final finals,