论文部分内容阅读
从认知角度看,英汉温度概念的隐喻投射在表示情感、处境、兴趣与注意力、色彩和疾病等方面是相同的。汉语用温度概念表示社会地位与权势,英语中则没有这种隐喻。英语用温度概念表示距离,这种用法在汉语中找不到。英汉语言中温度概念隐喻投射域的异同是由英汉民族共同的身体体验、生理和心理基础以及不同的价值系统和文化习俗造成的。