文学翻译中的伦理问题——译什么、怎么译、译后如何

来源 :燕山大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:flytraker
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当前对有关‘钼译伦理”的探讨日益升温,论文试图梳理翻译和伦理两大范畴的交叠之处,以便更好地从伦理角度来反思翻译问题。
其他文献
使用手机上网是再正常不过的事,但系统默认的浏览器常会出现各种意想不到的问题,严重影响了大家的正常浏览。其实稍动手指就可以搞定那些常见的"顽疾"(以安卓4.2系统为例)。一、
国家权益不平等是国际社会的不争事实,与国际关系民主化潮流背道而驰,与构建和谐世界总体上不相容。但是,国家权益不平等又有一定的合理性。因此,构建和谐世界必须区别对待国
日本能源主要依赖进口,维护能源安全一直是日本关注的重点。20世纪70年代后日本开始卓有成效地实施保障能源安全的国内体制改革,并成功制定了减少对石油依赖的综合能源政策,使其
确立新的指导理论——马克思主义(包括毛泽东思想)的普遍有效性和逻辑必然性是马克思主义史学进路的中国哲学史或思想史编写的共同宗旨,批判旧的指导理论——朱子学构成了必要
今年以来上海房地产市场在宏观调控和市场机制的综合作用下呈如下态势: 一、土地一级市场供应开始回落今年,在新的土地法实施的大背景下,上海市政府继续对土地的供给实施严格
古人云:山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵。上海通用金属结构工程公司这家隶属于上海工业技术发展基金会的自主经营、科工贸一体化的企业性公司创办九年来频频传出令国内
现代语言哲学的分析特征与洛克的哲学思想密切相关,早在弗雷格之前,洛克就系统地关注了语言存在的功能作用,以及语词符号系统与观念的关系。洛克对于语言现象的关注与分析主要依
新中国成立之初,为建立新中国的国际政治学理论,中国高层领导人有意识地建立了一些研究和教学机构,创办了一些国际问题研究期刊,这为今天中国的国际问题研究工作奠定了较好的
对于今后一段时期世界体系的发展变化,各国政府和民众一直在不断地表述着自己的观点、主张和愿望,学界关于世界进入了“全面转型时期”、“一超多强时期”、“多极世界时期”等
问:甘总,听说您在一次大型研讨会上,就“大企业如何实现公司化”作了发言,引起一些大企业与会代表的兴趣和关注。我了解到您主管的管理顾问公司拥有大量客户,其中84%是跨国公