合福铁路闽清站1#大桥4 32 m道岔连续梁施工技术

来源 :城市建筑 | 被引量 : 0次 | 上传用户:asdfghjkj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文结合合福铁路闽清站1#大桥4×32 m道岔连续梁施工,重点对铁路车站道岔连续梁现浇支架体系设计与施工、道岔连续梁施工工艺等方面进行了阐述,希望对类似工程施工具有借鉴和参考价值。 In this paper, the construction of 4 × 32 m turnout continuous beam of 1 # bridge in Minqing Railway Station of the Hefei-Fuchuan Railway is carried out. The design and construction of cast-in-place support system of continuous beam of turnout railway station and the construction technology of continuous beam of turnout are described. Construction has reference and reference value.
其他文献
长期以来,职中的语文教学存在着只局限于读和写,从而忽视口语教学的弊端,结果让许多学生担心自己说话不流利,或害怕说话不当而被人耻笑,因而说起话来两脸通红,手足无措,语无
现今,钢琴成为时下较为热门的乐器,在钢琴学习的过程中,多数孩子是因为很感兴趣才接触这种乐器,但是随着时间的推移,孩子的学习热情会慢慢消退。因此,教师得当的教学方法在孩
离合词是现代汉语中特有的一种语言现象。本论文基于HSK动态作文语料库关于日韩学生的汉语离合词的用例进行分类研究,将其分为不该用离合词而用、离合词扩展偏误和与离合词的
本文针对我国高校英语教育与社会发展的需要相对脱节的现象,揭示了教育教学中出现的一系列问题,并提出了提高学生英语综合能力的改进措施,希以促进大学英语教育改革又快又好
作为钱钟书先生一生中唯一的一部长篇小说,《围城》堪称中国近、当代小说中的经典之作.正是这是一部读之如嚼橄榄回味无穷的奇书,在其妙趣横生、妙喻迭出的幽默外表下,却深藏
本文从前人对中式英语的定义和对其所采取的态度出发,从三个角度来详细分析中式英语发展趋势.在社会快速发展的大前提和大背景下,中式英语必将发扬光大.首先,英汉语言本身的
在日常交际中,有很多用于称呼的用语,但最近身边最流行的词语荚过于“亲”,如今不管短信、公告等处处可见“索”的影子.在这个过程中,不同的人对“亲”的理解、使用和接受表
语感既是对语言文字丰富的理解力,也是对现实生活的生动表现力.学生不同,对语言感受的深度、广度、美度、敏度各不相同,语感敏锐者,能准确地听出弦外之音,读出文外之韵,能生
书信和序跋两种应用文体在古今的实用文体之中,应用是比较广泛的,它们的体式和要求不一样,应用范围及作用也是不一样的,而作为桐城派的中后期散文家代表人物的刘开,对书信及
笔者对学生书面表达进行分析,发现学生的表达思维层次较浅,中西方语言表达习惯差异较大。因思维质量的差异而影响到书面表达,是如此的显而易见。有些学生思路畅通无阻、表达