仿俳句诗20首

来源 :法语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:OPOPO11211
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
小引 :平时喜读日本的俳句 ,自己写作时不免受了影响 ,字里行间都看得出来 ,也算是中日法的一种杂烩吧 ,但愿味道还不至于太坏。这些诗 ,有的用法语写成 ,而后翻译成汉语 ,有的相反 ,是由汉语翻译成法语 ,由于是自创自译 ,大约太过自由 ,只求意韵相当 ,并不是逐字逐句的翻译 , Small Cited: Usually read the Japanese haiku, his own writing can not help but be affected, the lines are visible, can be considered a chowder of Sino-Japanese law, I hope the taste is not too bad. Some of these poems are written in French and then translated into Chinese. On the contrary, they are translated from Chinese into French. Since they are self-translating, they are too free and they only want to express their meaning rather than translating verbatim.
其他文献
The two series of as-deposited and annealed Ti/Co/Ti thin films were deposited by magnetron sputtering onto glass substrates at room temperature. The structural
丽政办发〔2015〕142号各县(市、区)人民政府,市政府直属各单位:鉴于人事变动和工作需要,经市政府同意,现对市政府秘书长、副秘书长和办公室(法制办公室、研究室)领导作如下
连政发[2016]9号各县、区人民政府,市各委办局,市各直属单位:经研究决定:免去孟庆东连云港市物价局副局长职务;免去林富平连云港市人民政府国有资产监督管理委员会调研员职务
调查的缘起:银川市位于黄河上游宁夏平原中部,东以黄河和明长城为界,与陶乐县和内蒙古鄂托克前旗毗邻;西依贺兰山,与内蒙古阿拉善盟为邻;南接吴忠市;北连平罗县。地域范围在
订阅方式(任选一项)1.邮局汇款地址:北京市朝阳区金台西路2号人民日报《人民周刊》编辑部邮编:100733联系人:盛永斌闫雪梅电话:010-65369513传真:010-653635222.银行汇款户名
本文从地质构造、岩性特征、地下水赋存条件和分布规律等方面,较详细的论述了各力各营子—郭大发断裂地下水赋存特征,同时指出压性断裂影响岩带是地下水富集的最有利部位。
在英语语言教学中 ,听、说、读、写四项技能被孤立地隔裂开来 ,致使学生的语言实际能力不足。对此 ,探讨了一些整体化教学的途径 In English language teaching, the four s
长期以来,地震学方法一直是地球物理学家用于探测地球内部奧秘的主要方法。正是这个方法,曾经为二十年前兴起的地球科学的一场革命——板块构造学说的形成和确立提供过有力
兰政任字[2015]17号2015年7月3日各县、区人民政府,市政府各部门,市属各单位,兰州新区、高新区、经济区管委会:经2015年6月29日兰州市第十五届人大常委会第二十五次会议通过,
本文论述了陕西省岚皋县城关镇一带近年来所爆发的泥石流的形成条件、发育特征和发展趋势。据此文中提出了区内小白虎崖泥石流的发育过程模式和对区内泥石流的防治原则和措施