论文部分内容阅读
阿拉提·阿斯木的小说《阿瓦古丽》以熟练的汉语书写了“阿瓦古丽”的心路历程,从创伤形成与防御,年近半百时的反思忏悔到受人指点后的心归宁静之旅,充分反映了维吾尔族女性在时代变化之下的精神成长史。小说通过精神分析学或精神病理学意义上的创伤体验表达,汉文化中人生某些关键节点意义的参考,最后统摄在个体精神生态失序到调整过程中,进而构成了一个关于女性从物质、情欲中解脱出来重归灵魂安好的寓言。
Aladdin Asimu’s novel “Awagulai” written in skilled Chinese “Awaguli” mentality, from the traumatic formation and defense, nearly half a hundred years after the confession of repentance to the point of instruction The heart of the journey to the quiet, fully reflects the Uighur women’s spiritual growth under the changes of the times. The novel is expressed through psychoanalytic or psychopathological traumatic experience, a reference to the meaning of some key life points in Chinese culture, and finally taken in an individual’s mental disorderedness and adjustment process, thus constituting a study on the relationship between women’s materialism, Relieved to return to the parable of the soul of peace.