论文部分内容阅读
Brunch,这个80年代才出现的字眼,表面解构起来就是breakfast与lunch的混合体,让趁着假日睡个饱的你再悠哉悠哉地吃个饱。在西方,早已有许多酒店餐厅提供这种brunch service,香港近来也有高级餐厅提供周末brunch service。 所谓brunch,既要有breakfast轻巧易消化的食品如牛奶、粟米片、云吞面及粥品等,亦有午餐的丰富多彩。另外,brunch的另一精粹是为配合一家大小一起就餐而设,能照顾一家大小口味。此外,香港的brunch还似西餐,可享用香槟。
Brunch, the word that appeared in the 1980s, deconstructed the surface is a mixture of breakfast and lunch, so take advantage of the holiday to sleep full and carefree and leisurely eat full. In western countries, there are already many hotel restaurants offering such brunch service, and recently there are fine restaurants in Hong Kong offering weekend brunch service. The so-called brunch, it is necessary to have breakfast light and easily digestible foods such as milk, corn flakes, wonton noodles and congee, etc., also have a colorful lunch. In addition, another essence of brunch is to fit a family size dining together, to take care of the size of a taste. In addition, brunch in Hong Kong also seems Western, can enjoy champagne.