论文部分内容阅读
各区县人事局、规划委员会,市属各委、办、局、总公司、高等院校人事(干部)处,各人民团体人事(干部)部门,各有关单位:根据人事部、建设部《关于印发〈注册公用设备工程师执业资格制度暂行规定〉、〈注册公用设备工程师执业资格考试实施办法〉和〈注册公用设备工程师执业资格考核认定办法〉的通知》(人发[2003]24号)文件精神,现就落实注册公用设备工程师执业资格制度及考试工作,提出如下意见:
Each district and county personnel department, planning committee, municipal committees, offices, bureaus, head offices, institutions of higher education personnel (cadres) Department, the people’s organizations personnel (cadres) departments, the relevant units: According to the Ministry of Personnel, Ministry of Construction " Promulgating the Interim Provisions on the System of Qualification for Registered Public Equipment Engineers, Implementing the Practicing Qualification Examination for Registered Public Equipment Engineers and Notice on the Determination of Practicing Qualifications for Registered Public Utilities Engineers (People’s Fa [2003] No.24) Document spirit , Is now on the implementation of registered public service engineer qualification system and examination work, put forward the following comments: