论文部分内容阅读
于佑任(1879-1974),陕西三原人,祖籍泾阳,1906年追随孙中山先生加入同盟会,为国民党元老,后随国民党政府去了台湾,结发妻子和儿女都被迫留在大陆。《望大陆》作于1962年1月24日先生病重期间。全国人大一次会议闭幕后,新当选的国务院总理温家宝同志在中外记者招待会上,面对记者关于台湾问题的提问,饱含深情地朗诵了这首诗。于佑任先生的这首《望大陆》诗虽然只有短短几句,却把台湾同胞对于大陆家乡的无比眷恋之情表现得淋漓尽致,那种发自灵魂深处的呼唤与感伤,会引起海峡两岸所有炎黄子孙深深的共鸣。
Yu Youren (1879-1974), a native of Sanyuan, Shaanxi Province, and a ancestral home of Fuyang, followed Sun Yat-sen in 1906 to join the Alliance, became a KMT veteran, followed the Kuomintang government to Taiwan, forced his wife and children to stay on the mainland. “Looking at the mainland” was made during the severe illness of Mr. January 24, 1962. After the closing of the National People’s Congress, the newly elected Premier Wen Jiabao of the State Council met with reporters’ questions on the Taiwan issue at a Chinese and foreign press conference and reciting this poem with deep feelings. Although Mr. Yu Youren’s poem “Looking at the Mainland” has only a few short sentences, his compatriots in Taiwan show their unparalleled attachment to the mainland hometown. The call and sentimentality that comes from the depths of the soul can cause straits. All the Chinese people on both sides of the strait resonate deeply.