论文部分内容阅读
这些年来,我参加过公证行业的许多次会议,但是,以中国公证协会的名义专门为一部文学作品召开专题研讨会这还是第一次。这个“第一次”向我们传达了什么信息呢?我个人理解,至少有三重意义:第一,对作品的认同和肯定。小说《公证人》不仅是当代中国公证史上第一次,而且也是当代中国长篇小说画廊中第一次出现了完整意义上的公证人艺术形象。这次研讨会的举行无疑是对作品的认同和肯定,作为读者之一,感谢作者多年的默默耕耘,写出了这样一部填补文学创作空白的作品,同时也要感谢《中国公证》杂志多年来独具慧眼持续连载,使这部作品不仅在公证界也在社会上产生了积极有
For the past few years, I have participated in many meetings of the notary public. However, this is the first time that a special seminar for a literary work has been held in the name of the Chinese Notary Association. This “for the first time ” to convey to us what information? I personally understand, at least three meanings: First, the work of recognition and affirmation. Notarization of the novel is not only the first time in the notarial history of contemporary China, but it is also the first appearance of the notary public in the contemporary Chinese novel galleries. The seminar is undoubtedly the work of recognition and affirmation, as one of the readers, thanks to the author for many years of quiet work, write such a blank space to fill the literary works, but also to thank “China Notary” magazine for many years To make a unique and enlightening continuous series, this work not only in the notary community but also in the community have a positive