论文部分内容阅读
美国著名新闻记者李普曼在其传世之作《舆论学》中开篇就用一个比喻讲述了人类所面临的困境:一群囚徒在岩洞中,他们只能正面对着岩壁而不能转身,在他们身后是真实的世界,还有一堆火,火光把他们的背影投射在岩壁上,而他们也就以为这就是真实的世界。李普曼揭示了新闻媒介真实反映世界的难度,同时也揭示了人类认识真实世界的难度,其实,每个人都是环境的囚徒,他只能够从他所处的位置来看问题,来想问题,所以说,在很多情况下人是在用“屁股”想问题,而不是用“脑袋”想问题——屁股坐在什么位置,思想就从这个位置来考虑问题。围绕着小灵通问题的是是非非展开的争论近几个月来随着小灵通的脚步加快热度急升,热得烫手。本刊上期刊发的对阚凯力教授的专访也引起了读者的强烈反响,所以本期的封面故事对小灵通问题做了更进一步的探求和思考,中国电信是否挟
The famous American journalist Li Putman tells the story of the human predicament in his monumental school of public opinion: a group of prisoners in the cave, they can only face the rock wall and can not turn around, in their Behind the real world, there is a pile of fire, the flare projection of their backs on the rock wall, and they also think this is the real world. Lippmann revealed that the media really reflect the difficulty of the world, but also reveals the difficulty of human understanding of the real world, in fact, everyone is a prisoner of the environment, he can only look at the situation from his point of view, to think about the problem, So, in many cases people are trying to think of a problem with “buttocks,” rather than thinking of “head” - where the butt is sitting, and thinking is thinking about it from that point on. Around the PHS issue is the right and wrong debate in recent months with the pace of PHS to speed up the heat surge, hot hot. Interview with Professor Kan Kai Li published in this issue also aroused strong repercussions of readers, so this cover story made a further exploration and thinking on the PHS issue, whether China Telecom