语用等效翻译探微

来源 :广东工业大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:xpzcz1995
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语用等效翻译是一种要求较高的翻译。文章主要从语用学,语用对比理论和关联理论方面探讨等效翻译的问题。
其他文献
<正> 自以出版者为权利本位飞跃到以作者为权利本位的“著作权时代”以来,作者无一例外地是各国著作权法中最直接最重要的权利主体。著作权法实际上是一部以保护作者权益为核
如何设置和维持一个合理的库存水平 ,以平衡存货不足带来的短缺风险和损失 ,以及库存过多所增加仓储成本和资金成本成为一个企业必须回答的问题。通过比较各种库存控制模型 ,
适应广东农村工业化、城镇化、农业产业化的要求,加快农村职业教育发展,构建农村职业教育体系,是我省农村职业教育发展的重要途径。广东农村职业教育环境较好,但城乡职业教育
“类”是人所特有的存在本性,并且是人完成了本质统一的存在状态。按照马克思揭示的人或社会的三种基本“形态”,即从群体水位、个体本位走向类本位,这是人类发展的必然趋向。当
<正> 一、“辯證唯物論大綱”一書的基本優點 一九五四年七月到一九五五年一月,上海人民出版社(及前華東人民出版社)出版了华崗同志所著的「辯證唯物論大綱」一書。本书是作
期刊
当前对市场有效性的研究只重视会计盈余或某一类市场效应,而缺乏从信息披露制度的整体角度研究披露效果。我们从信息披露的幅度、频率和结构角度对其提高公司透明度的贡献进
目的:观察自拟胆囊术后方结合西医治疗气滞血瘀型胆囊切除术后综合征的临床疗效。方法:将收治的72例气滞血瘀型胆囊切除术后病人随机分为观察组和对照组,每组36例。观察组36
水库扩建工程与新建工程存在一些技术差异。结合英那河水库大型混凝土砌石重力坝加高培厚工程实践,介绍了该工程导流方案的设计和优化、开挖、新老结合面的技术处理及采取的
目的:为了进一步提高我院治疗先兆流产的临床疗效,保障母婴安全,本文就中西医治疗先兆流产的临床效果进行了浅显的研究和探讨。方法:选择我院自2012年8月-2013年8月期间收治
<正> 这篇文章的主要論点,是認为历史唯物主义不应当包括在哲学之中。这个观点,早在很久以前,刘丹岩教授即已在本校哲学教研室提出了,本文就是在这种啟示下經过研究写成的。