论文部分内容阅读
自20世纪80年代初以来,传播学在中国成为一门重要的新兴学科。从西方舶来的传播学理论如何联系中国国情服务于实践,成为传播学界探寻的目标,中国传播学研究的命题应运而生。 20多年来,中国传播学的研究逐步从翻译、译介国外传播学著作,转向以中国文化为背景,以中国国情为目标,整合许多相关学科的知识,采用科学合理的研究方法,紧紧联系实际,努力服务于实践。许多学者通过大量挖掘中国传统文化和现代文化中关于传播方面的财富,力图创立集东西方文化精华之大成的中国传播学。
Since the early 1980s, Communication Studies has become an important new subject in China. How the theory of communication from the West came into contact with China’s national conditions serves as a target for the communication community to study. The proposition of Chinese communication studies came into being. For more than 20 years, the research on Chinese communication has gradually shifted from translating and translating books on foreign communication to turning to Chinese culture as the background and integrating the knowledge of many relevant disciplines with the specific conditions of China. They have adopted scientific and reasonable research methods and are closely linked In fact, work hard to serve. Many scholars have tried hard to create a Chinese communication study that combines the essence of eastern and western cultures through extensive excavation of the wealth of communication in both Chinese traditional culture and modern culture.