勒内·夏尔和他的诗

来源 :外国文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yangwenhuai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
勒内·夏尔(René Char,1907—1988)是法国二十世纪最负盛名的诗人之一。他的诗被译成英、日、德、俄等二十多种文字广为传播。在法国大学教材和中学课本上都可读到他的诗篇。1983年,著名的加里玛出版社(Les éditions Gallimard)出版了《勒内·夏尔全集》,纳入“七星书库”。 夏尔出生法国南方沃克吕兹省的索尔格河畔。1930年到巴黎参加超现实主义运动,与布勒东和艾吕雅合出了诗集《减速,前面施工》;1934年出版第一部诗集《无主之锤》(Le Marteau Sans Maitre)展示了他拒绝理性干涉、自动记录的超现实主义艺术特色。1935年,他逐渐脱离超现实主义集团。1939年二次大战爆发,他积极投身于抗击纳粹德国侵略的战斗,在反法西斯抵抗运动中担任游击队长,《伊普诺斯之页》(Feuillets d’Hypnos)就是这一时期战斗经历的抒写。战后,他又致力于“简练艺术”,发表了大量诗集,主要有《狂怒与神秘》(Fureur et Mystère,1948),《早起者》(Les Matinaux,1950),《群岛的语言》(La Parole en Archipel),《遗失的裸体》(Le Nu Perdu,1971),《底基与顶点的探索》(Recherche de la Base et du Sommet,1955)等。 夏尔的诗语言极其简练。有时一首诗就是一句话,一行诗只有一个字,所以有很大一部分诗读起来象某种格言或警句。简 René Char (1907-1988) is one of France’s most prestigious poets in the twentieth century. His poems were translated into English, Japanese, German, Russian and more than 20 kinds of text widely disseminated. His poems can be read both in French university textbooks and in high school textbooks. In 1983, the famous Les éditions Gallimard published “The Complete Works of René Shéré”, included in the “Seven Star Bookstore.” Charles was born on the banks of the Sorgue in Vaucluse, southern France. In 1930 to Paris to participate in the surrealist movement, and Brendan and Eliya co-published a collection of poetry “slow down in front of construction”; published in 1934 the first poem “Le Marteau Sans Maitre” shows that he refused Rational intervention, automatic recording of surrealist artistic features. In 1935, he gradually separated from the surrealist group. The outbreak of World War II in 1939, he actively engaged in fighting against Nazi Germany aggression, guerrilla captains in the anti-fascist resistance movement, “Fehillets d’Hypnos” (Fehillets d’Hypnos) is the description of the fighting experience during this period . After the war, he devoted himself to “concise art” and published numerous poems, including Fureur et Mystère (1948), Les Matinaux (1950), La Parole en Archipel, Le Nu Perdu (1971), Recherche de la Base et du Sommet (1955) and others. Charles’s poetry language is extremely concise. Sometimes a poem is a sentence, a poem is only one word, so a large part of the poem reads like a motto or aphorism. simple
其他文献
1.泡泡糖泡泡糖中的天然橡胶虽无毒,但制泡泡糖所用的一级白片胶是加入了具有一定毒性的硫化促进剂、防老剂等添加剂,多吃会对身体不利。 1. Bubble gum bubble gum in the
天冷吃的自然多,脂肪也越来越厚实,想要多吃却不发胖,那就来试试“都市翡翠”天然消脂的茶品吧。好喝又速瘦,不要错过哦! Natural cold to eat more, fat is also more and
阿瑟·密勒算得上当今美国剧坛的第一号人物。能够排在他前面的剧作家只有尤金·奥尼尔(一八八八——一九五三)和田纳西·威廉斯(一九一一——一九八三),不过这两位均已作古。老密勒今年也已经七十有六了。曾有评论认为,获得了一九三六年诺贝尔文学奖的奥尼尔是美国剧坛上无人比肩的泰斗;而威廉斯的细腻笔触和绚丽情致迄今尚无来者。与这二位相比,阿瑟·密勒有何独特之处?阿瑟·密勒于一九八七年发表的长篇自传《时移世变》
16种小家电因为安全问题,1月初被北京市工商局责令全市停售。其中10种均来自广东,包括一款标称廉江市尚朋堂电器有限公司(制造)、苏泊尔电器有限公司监制的“SUATEY”快速电
日本文化论的作者之中不乏西方女性,其中有四位鲜为中国人所知。第一位是依莎贝拉·鲁西·巴特,她的作品是《日本内地纪行》(一八八○)。第二位是马丽·弗雷泽,她的作品是《外交官的妻子在日本》(一八九九)。第三位是桑塞姆夫人,她写了一本《东京生活》(一九三六)。第四位是英国学者卡门·布莱克,她一九七五年写了本《梓弓——日本的萨满教》。  这些女作者们以女人的直觉,细致敏锐的洞察力研究介绍了日本文化,写作时
9月23日,连云港市召开市县散装水泥办公室主任第四季度工作会议,对今年以来散装水泥工作进行认真总结回顾,会议并就下一步工作提出了具体要求。会议指出,今年以来,全市上下以
对于品牌,JEFF如今早已持无所谓的态度。就和很多曾经疯狂追捧品牌然后化整为零的人一样,他现在只希望衣服要舒适、柔软,至于LOGO,很虚幻的东西,无实际意义。曾经,这个对衣服
<正> 一切叙述都是互为参照的。似真的、历史的描摹与纯粹的虚构,都泄露着经验生活的梦魇;非时序化的、自足的时间幻象,终难逃脱客观时间的涉足;而赢得称颂的、令世人瞩目的叙述文本,无一例外地叠合了人类共享的各种创作方法和技能。不研讨叙述的参照对象,就无法识透叙述的全部意义。
<正> 记者:秦老,在您的青年时代,正赶上中国译介外因文学的第一次高峰期,西学东渐,“五四”运动,东西文化大碰撞给国人的观念造成冲击,新文学的始作俑者们大批留学,翻译了大量的西方及俄苏文学,请问,您在创作中,是
<正> 5月下旬在成都举行了第一次在亚洲召开的世界科幻年会。会议由四川省外办、省科协和《科幻世界》杂志联合举办,四川省省长张皓若、副省长韩邦彦以及世界科幻协会主席马尔考姆·爱德华兹出席会议并分别讲了话。会议的宗旨是“科幻·和平·友谊”。