论文部分内容阅读
尊敬老人,晚辈出门归来,见老人须躬身问安;对老人无论倒茶、递食都要双手呈送;老人坐炕必须居中,食必先。客人来访,请其到炕上就坐(男客上炕须脱鞋,女客可不脱),用家中最好的茶饭招待;如用鸡肉待客,则必将鸡尾让首席客人吃,表示尊敬;男客由男主人招待,女客由女主人招待,女客与男客同吃同坐;主人陪客时,一般是站在桌旁给客人盛饭、拈菜,自己不坐也不吃。
Respect for the elderly, the late return home, see the elderly should bow peace of mind; for the elderly regardless of tea, food delivery hands must be presented; elderly sit kang must be centered, food must first. Guests to visit, please sit down on the kang (male off on the kang to take off the shoes, the female off can not), with the best of the family hospitality; such as chicken hospitality, will be the chief guest to eat cock, respect ; The male guest by the male owner, the female guest by the hostess, the female guest and the male guest eat and sit together; the host guest, usually stand at the table to guests for rice, spinach, do not sit or eat.