论文部分内容阅读
清营汤出自清代吴鞠通的《温病条辨》一书,由犀角、生地、玄参、竹叶心、银花、连翘、黄连、丹参、麦冬等组成,具有清热解毒,泄热养阴的功用。原用于治疗温热病,邪传营分,笔者运用此方以治疗内科杂症,疗效颇优,现举隅如下。 1 放射性膀胱损伤 邓某,女,58岁,教师,因尿 血反复发作2年,于1992年12月来我处就诊。2年前因患宫颈癌手术切除后,局部放射治疗2个疗程后,出现肉眼血尿,经区医科大诊为:放射性膀胱损伤。曾以益气固肾止血中药治疗,可缓解,但未消失,易反复,故入院治疗,症见肉眼鲜红血尿,尿后明显点滴而下,无
Qingying Tang is a book from the “Disease of Diseases and Diseases” written by Wu Tongtong in the Qing Dynasty. It consists of rhinoceros, habitat, Scrophulariaceae, bamboo leaves, silver flowers, forsythia, Coptis, Salvia miltiorrhiza, Ophiopogon japonicus and so on. It has detoxification and detoxification. The function of leaking heat and yin. Originally used for the treatment of warm diseases, evil spread camp, the author uses this side to treat medical miscellaneous diseases, the curative effect is quite good, the present is as follows. 1 Radioactive Bladder Injury Deng Mou, female, 58 years old, a teacher, came to our department in December 1992 for recurrent bouts of urine for 2 years. Two years ago, after surgical resection of cervical cancer, hematuria was observed after two courses of local radiation therapy. The major medical diagnosis in the district medical department was as follows: radioactive bladder injury. Once cured with Yiqi Gushen Hemotherapy, it can be relieved but not disappeared. It is easily repeated, so it is admitted to hospital for treatment. The symptoms are seen in the naked eye with red blood and urine, and the urine is drastically dropped.