论文部分内容阅读
中西文化差异中最主要的是词汇的文化内涵不同。本文探讨了英语词汇的文化内涵,从跨文化交际的角度,强调了解英语词汇文化内涵的重要性,尔后从圣经、希腊神话、西方经典文学着手多方面对文化内涵进行了论述。最后指出应如何真正将跨文化教堂引入旅游学院的外语教学中。
The main difference between Chinese and Western cultures is the different cultural connotations of vocabulary. This essay explores the cultural connotation of English vocabulary. From the perspective of intercultural communication, it emphasizes the importance of understanding the connotation of English vocabulary culture. Then it discusses the cultural connotation in many aspects from the Bible, Greek mythology and western classical literature. Finally, it is pointed out how to truly introduce intercultural churches into the foreign language teaching of Tourism College.