英汉情感隐喻对比与翻译

来源 :湖北函授大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zzfsunny
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
隐喻不仅是一种语言形式,也是一种认知方式。通过隐喻翻译,我们可以体验两种文化的碰撞与交流。关于隐喻的分类有很多,本文专从情感隐喻的角度,对英汉两种语言和认知方式进行对比。在表达‘喜悦’、‘悲伤’、‘恐惧’和‘愤怒’的情感时,英汉语既有共性也有个性。翻译时,我们既要适当的采用异化的策略以满足目标语读者的审美期待,促进文化交流,又要尊重语言之间的差异,必要时使原文的形象淡化,采用归化的策略。
其他文献
医务人员的手经常要与病人及院内污染物接触,做好手部皮肤的清洁消毒对于控制院内感染、降低感染率具有不容忽视的作用,我们于2002年4月~2003年6月对100名医务人员手的细菌污
冰区导管架平台在漂移冰排的撞击下,常发生剧烈的共振现象。在寻求该问题的对策中,本文对矩形调谐液体阻尼器(TLD)的减振原理作了分析,得出当外激励、结构、TLD水箱内液体的自由表面三者
本文从特征方程和模态正交条件出发,给出了一种应用模态参数识别结果修正理论模型的最佳矩阵逼近方法。该方法通过对识别出的模态矩阵进行奇异值分解并结合特征方程和模态正交
阐述了具有随机参数的单自由度非线性振动系统的可靠性方法,使用四阶矩技术确定了系统响应和状态函数的前四阶矩,应用Edgworth级数把未知响应和状态函数的概率分布展开成标准正态分布的
本文给出一种用于阻尼夹层板传声损失(TL)计算的简化方法──等效参数法,将该方法应用于对称及非对称阻尼夹层板的TL计算,并与按照复杂的Chonan&Kugo关于复合板的波传递理论经数值计算得出的TL值进
流变振动动仪利用等截面杆的纵向简谐振动来测定材料的阻尼,十分方便和有效。本文把振动杆件作为一个连续体,指出响应(一端的应力)和激励(另一端的应变)之比(作者称之为试件复模量)不
班队活动课的主题是“学科学、爱科学”,总结的时候,我鼓动大家说:“要想发明创造,首先就要有问题意识,即要善于从日常生活中,从司空见惯的现象中发现问题,提出问题,然后去探究问题。
高校党委领导下的统战部门汇聚着一大批社会上有影响、政治上有地位、学术上有造诣的党外人士,他们具有人才、学科、科研、资源优势,可为突破辽西北战略实施提供强有力的支持。
本文以薄板结构为模型.运用模态分析方法推导并分析讨论了结构振动主动控制的基本原理和原则,在此基础上,采用自适应滤波技术实现了振动主动控制系统,在对一炬形薄板的振动主动控