论文部分内容阅读
儒家和墨家是中国传统文化的主要代表,在马克思主义中国化的过程中,它们各自反映了不同的利益对象,因此它们就代表了不同的文化导向。由于马克思主义中国化是一个艰难曲折的过程,同时也是一个不断变化发展的历史进程,因此,马克思主义中国化与中国的传统文化相融合,其作为文化层面马克思主义的中国化,也必须是变化和发展的。马克思主义与我国传统文化不同流派相融合,是由我党处于什么历史阶段,处于什么历史地位和面临什么历史任务所决定的,在革命时期,马克思主义中国化主要是与中国传统文化中的革命文化导向相融合,即墨家思想;当革命胜利以后,我党已经进入了长期执政的历史阶段,马克思主义中国化就逐步转向与中国传统文化中的执政文化导向相融合,即儒家思想。本文就马克思主义中国化与儒墨两家关系以及如何正确处理马克思主义中国化与中国传统文化的关系进行初步阐述。
Confucianism and Mohism are the main representatives of traditional Chinese culture. In the process of sinocentization of Marxism, they each reflect different objects of interest. Therefore, they represent different cultural orientations. Since the sinicization of Marxism is a difficult and tortuous process as well as a historical process of constant change and development, the integration of Marxism with China’s traditional culture and its transformation into a cultural-level Marxism in China must also be changed And development. The integration of Marxism with the different schools of traditional Chinese culture is determined by what historical stage our party is in and what historical tasks it faces. During the revolutionary period, the sinicization of Marxism was mainly related to the revolution in Chinese traditional culture After the victory of the revolution, our party has entered a historical stage of long-term ruling. The sinicization of Marxism has gradually merged with the ruling cultural orientation in Chinese traditional culture, namely Confucianism. This essay tentatively elaborates on the relations between the sinicization of Marxism and Confucianism and Moorism and how to correctly handle the relationship between Marxism in China and Chinese traditional culture.