论文部分内容阅读
“蒙太奇”指电影中镜头剪辑与组合的方法,它的优点在于镜头转换突破时空,奇妙组合,表达更为含蓄、丰富的内容,给人留下联想空间。电影中的生死离别,肝肠寸断,往往不是直接摄下痛哭昏厥的场面,而是将镜头转向灰茫茫的天空或衰草覆盖的大地。这样的剪辑组合不仅含蓄,而且能使情节简洁紧凑。“蒙太奇”其实并不算什么新鲜的事物,在我国古代诗词中早有影迹并有芳踪可寻,不过当时没人这样命名而已。岑参的《白雪歌送武判官归京》和柳永的《雨霖铃·寒蝉凄切》中“蒙
“Montage” refers to the method of editing and combining shots in a movie. Its advantage lies in that the shot transition breaks through time and space, creates a wonderful combination, expresses more subtle and rich content, and leaves room for association. In the movie, life and death are separated from each other, and liver and intestines are often not taken directly to the scene of crying and fainting. Instead, the camera is turned to an ashy sky or a land covered by bad grass. This combination of clips is not only subtle but also makes the plot simple and compact. “Montage” is actually nothing new. In ancient Chinese poetry, there were early warnings and traces. But no one named it at that time. Cen Sen’s “White Snow Song Sends a Martial Judgment to Beijing” and Liu Yong’s “Yue Lin Ling’s Cold Cut” in “Monte