论文部分内容阅读
聚居于四川岷江上游地区的羌族,是我国历史最为悠久的民族之一。羌族自称“尔玛”民族,人口现仅存30余万人,是一个有自己的语言而没有自己文字的民族。其居住的环境十分恶劣,大多居住在海拔1000m左右的高山或半高山地带。在漫长的历史进程中,能歌善舞的羌族人民在长期的生活实践中形成了丰富多彩的体育文化。有带宗教性质的锅庄舞,有以军事斗争为目的的顶杠,还有以茶余饭后休闲娱乐为目的的斗牛、斗羊角力。对羌族体育文化进行研究和探讨,有利于保护和发展这一民族大家庭里独特的文化形式,使它在民族文化产业化过程中走的更加灿烂辉煌。
The Qiang people living in the upper reaches of the Minjiang River in Sichuan Province are among the most ancient ethnic groups in our country. Qiang call themselves “Erma ” people, the population is only 30 million people, is a language that has its own language without their own words. The living environment is very poor, most of them live at an altitude of about 1000m alpine or semi-alpine zone. In the long course of history, the capable Qiang people have formed a rich and colorful sports culture in the long-term practice of life. There are religions of the pan-Zhuang dance, with military struggle for the purpose of the top bar, as well as leisure and entertainment after dinner bullfighting, fighting wrestling. Studying and discussing the sports culture of the Qiang nationality is conducive to the protection and development of the unique cultural form of this national family and makes it more brilliant in the process of national cultural industrialization.