论文部分内容阅读
唐德宗时期有一个宰相叫陆贽,他严于律己,任何礼物一概拒绝,唐德宗劝他说,爱卿太过清廉了,别人送什么都不收也不好,像马鞭靴子之类的,收下也没什么关系。陆贽回答说,一旦开了受贿这个口子,必定胃口越来越大。收了鞭子靴子,就会开始收华服裘衣;收了华服裘衣,就会开始收钱;收了钱,就会开始收车马座驾;收了车马座驾,就会开始收金玉珠宝。这些年查处的一些领导干部,不少
During the Tang Dezong period, there was a prime minister called Lu Kui. He was strict with his own law and refused any gift. Tang Dezong advised him that Ai Qing was too clean, that others did not charge for any good or bad things, like whip boots and the like, It does not matter. Lu Yang replied that once the bribery of this hole opened, must have more and more appetite. Received the whip boots, will begin to receive Chinese clothes Qiu Yi; received Chinese clothing Qiu Yi, will start collecting money; received the money, it will begin to receive cars and horses; Jewelry. There are quite a few leading cadres who have been investigated and dealt with in these years