生态翻译视角下对《林湖重游》两译本的对比分析

来源 :英语广场(学术研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:JustFelling
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以往的翻译理论都是从微观层面相对分散地研究翻译中的原文、译者、译文、读者,忽视了翻译活动的复杂性,因而很难对翻译过程和结果进行科学的、全面的评估,这些理论在实际运用中也难免出现偏差。而生态翻译学试图以宏观的视角把握翻译活动,与以往关注原文意义的转换或译文对读者的影响的翻译理论相比,生态学的翻译理论以译者为翻译活动的中心,更加强调的是人的能动作用而非对人的行为的限制,它更突出的是翻译活动的过程而不仅仅是翻译活动的结果,因而它比以往的翻译理论更科学、更全面,更能体现翻译活动的人文性、动态性和立体性。因此,本文
其他文献
凡事都有个度.一个时期以来语文课堂教学出现了一些过分、过头等失度现象.为了确保新课改在语文课堂的健康发展,笔者认为对这些失度现象很有关注的必要.
手术后精神障碍在ICU病房中的发病率为30%[1],其主要原因可能是感觉剥夺的ICU环境影响和躯体创伤引起精神防御机制的紊乱[2].2001年1月至2004年1月,本院ICU共收住654例患者,
人无信不立,企无信不振,政无信不畅,国无信不兴。成功源于诚信,做人就要言必行、行必果。在国家勋章和国家荣誉称号颁授仪式上,习近平总书记将功勋模范们的品格总结为三点:忠
艺术类学生英语基础普遍较差,学习主动性欠缺。传统单一的教学模式让学生处于被动的学习地位,这无疑加剧了学生对英语学习的抵触情绪,教学效果不佳。本文在吸收借鉴前人研究
钟山区地处乌蒙山腹地,是“中国凉都·六盘水”的中心城区和政治、经济、文化、信息、交通、金融中心,2017年在全省城区方阵排第13位,经济发展快马加鞭,产业结构更趋优化
目的探讨应用丁二磺酸腺苷蛋氨酸肠溶片联合复方甘草酸苷治疗酒精性肝硬化患者的疗效及其对血清骨钙素(BGP)水平的影响。方法2016年3月~2018年2月我院诊治的酒精性肝硬化患者
“党政军民学,东西南北中,党是领导一切的。”习近平总书记指出,坚持党的领导、加强党的建设是国有企业的”根”和”魂”,是国有企业的独特优势:加强党对高校的领导,加强和改进高校
新课改给课堂教学带来了新的生机与活力,但由于一些教师对新理念认识的片面与理解的偏颇,在教学中也出现了一些令人担忧的倾向。
深秋的晴隆县阿妹戚托小镇,碧空白云.小镇入口处,一座颇具彝族特色的迎宾亭映入眼帘,亭上两只弯弯的“牛角”高耸入云,亭前的绿色花坛里鲜花怒放,亭后三栋棕灰相间的建筑成“
酒精性肝病(Alcoholic liver disease,ALD)是西方国家最常见的肝病。在法国,l/3以上肝硬化病因是过量饮酒。在美国,酒精性肝硬化是最常见死亡原因的第8位,在胃肠道疾病中,其死亡率位