论文部分内容阅读
释义西施患心痛病,紧蹙着眉头。村里有一个丑女人,看到西施的模样觉得很美,回来也模仿着捧住心口,皱紧了眉头。村里的富人看见她这样子,都牢牢地关闭大门不出来;穷人见了她这样子,马上拉着妻儿躲得远远的。她只知道西施皱眉捧心很美,却不知道皱眉捧心为什么美。
Interpretation Shih Tzu suffers from heartache and squats on the brow. There was an ugly woman in the village. She was very beautiful when she saw the appearance of Xi Shi. She also imitated her heart and wrinkled her brow. The rich people in the village saw her in this way, and they closed the door firmly. The poor saw her like this and immediately took his wife and children away. She only knew that Xi Shi frowned and was very beautiful, but she did not know why the United States frowned.