初中文言文教学探究

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qqqq_eeqg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:文言文在初中语文教材中占有很大的比重,学习语文,就要重视文言文教学,实践告诉我们,激发兴趣,激起学生探求文言知识的求知欲,让学生在朗读中感悟,掌握翻译方法,积累文言词汇,主动学习文言文,是文言文教学的根本。
  关键词:文言文兴趣;自读;方法;积累
  初中学生刚接触文言文,很多中学生对古文的学习望而生畏,产生抗拒厌学心理。那么怎样在文言文教学中让学生“会学”呢?本文就以人教版七年级语文为例谈谈自己的看法。
  一、 精心设计导语,引发兴趣
  刚从小学进入初中的中学生,在潜意识中就对文言文有一种畏惧心理,这时作为引路人的教师就要在课前花一些工夫,消除学生这种知难而退的恐惧心理。在教学文言文时,教师可搜寻一些与古文相关的逸闻趣事,动画小片,精心设计,巧妙导入,引发学生学习文言文的学习兴趣。比如教初中学生接触的第一篇文言文《咏雪》,教师可先给学生讲讲《世说新语》《忿狷》中王述吃鸡蛋的有趣故事,让学生了解我国古代的第一部志人小说《世说新语》。激起学生的兴趣后,再让学生研读《咏雪》。学习一些故事性较强的文言文,比如《狼》教师可以先把蒲松龄《狼三则》中的另两则编成一个个小故事,绘声绘色地讲给学生们听,并给他们留下悬念,使学生的好奇心、求知欲增强。这样学生就会觉得文言文不但不像自己想的那么深奥难懂,而且是一个发现新知识,体验新快乐的过程。实践证明,浓厚的兴趣对于提高学生学习文言文的效率是非常有益的。学习过程中的每一个新发现都会让他们兴奋不已,以致永不厌倦。
  二、 注重预习指导,引领学生自读自悟
  文言文教学要注重朗读,要让学生在各种形式的朗读中感受文言的节奏美,领悟文言文的意思。初中语文课本所选的文言文,大都是一些通俗易懂的名篇,课文中的注释非常详细,只要教师稍加点拨,学生在熟读的基础上完全可以理解文章的大意。对学生的朗读老师要提出明确的要求。老师可以指导学生按“标题―作者―出处―课文文本及注释―内容结构―文章主旨―疑难问题”的次序进行朗读。先让学生自由读课文,在读的过程中标注读音,找出生字。第二次对照课文注释读全文,粗略了解古文大意,勾画不懂的词句,以备教师在课堂讲解时认真笔记。教师范读课文时要注意语气,节奏停顿。教师对学生自读情况要落实检查,不能流于形式。平时要求学生把自读过程中的发现、疑问以书面的形式写在笔记本上,通过这样的朗读,能有效地调动学生的主体参与性,训练学生的自学能力,改变学生被动学习的状况。
  三、 掌握翻译方法,指导学生自主疏通文意
  初中文言文教学,疏通文意的环节非常重要。如果连古文的大意都掌握不了,谈课文分析,人物形象,思想感情,艺术特色那无异于纸上谈兵了。因此教师要注重古文翻译方法的指导。文言文翻译的原则,可以用八个字来概括:直译为主,意译为辅。直译,讲究字字落实,对关键词语更要字字落实。意译,指不拘泥于原文的文字,而把原文的大意表达出来。对初学文言的学生来说,直译为好,积累一定的文言知识后,再过渡到意译上。文言翻译还要注意句式,要补充出句中省略的成分,注意语调语气。如翻译《论语》中的“人不知而不愠,不亦君子乎?”,“不……乎?”这种固定句式表示反问语气,译为“不也……吗”。这一句“不知”后面省略了对象,“不愠”后面的主语也省略了,翻译时要补出来。具体译为“别人不了解(我),(我)却不生气,不也是有才德的人吗?”。
  古文翻译时,还要特别注意一些特殊句式,词类活用现象以及古今异义词的翻译。如《穿井得一人》中“求闻之若此”是一个倒装句,定语后置,正常语序为“若此之求闻”。“闻之于宋君”是一个被动句,“于”表示被动,正常语序为“于宋君闻之”。蒲松龄的《狼》中“其一犬坐于前”,“犬”名词作形容词,像狗一样。“一狼洞其中”“洞”本意是名词,这里活用为动词,打洞。
  此外,文言文以单音词居多,教学古文时,教师要善于引导学生根据语境将文言中的单音词变为现代汉语中的双音词。还要重视重点词语、通假字、古今异义字、一词多义等的解释。
  四、 归纳整理,重视积累
  文言文教学中,教师要倡导学生主动学习,善于积累。对获取的古文知识要及时地归纳整理,多积累一些常见的文言实词、虚词的用法。以《狼》为例,如虚词“之”的用法:1. 代词,它。如:又数刀毙之。2. 助词,的。禽兽之变诈几何在?3. 助词,调整音节,不译。如:久之,目似暝,意暇甚。4. 助词,放在主谓之间,不译。如:两狼之并驱如故。荀子曰:“不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。”因此教师上课时要求每位学生都准备一个专用笔记本,建立“文言文档案”,每学完一篇课文,就把本课所学知识点进行归类整理,如:作家作品知识、重点词语的解释、通假字、古今异义字、一词多义现象、词类活用、特殊句式、重点语句的翻译和理解等,把课堂所学知识条理化和系统化,举一反三,融会贯通,加强记忆,学以致用。
  总之,学习文言文是一个艰巨而又漫长的过程,作为一名语文教师,从一开始就要让学生对古文产生兴趣,在学习过程中让他们掌握方法,不断地体会领悟积累文言知识,这样才能提高学生的文言文能力,实现文言文教学的高效性。
  参考文献:
  [1]教師教学用书·语文·七年级·上册[S].人民教育出版社2016年7月第一版.
  [2]配套综合练习·语文·七年级上册(人教版)[S].甘肃少年儿童出版社2016年8月第一版.
  作者简介:
  张永国,甘肃省临夏回族自治州,甘肃省临夏州积石山县吹麻滩初级中学。
其他文献
老舍在创作小说作品时,对日常生活中人性悲剧的观察和体现非常细致、深刻,它在写人性悲剧时,并不是采用激烈的冲突和毁灭性的形式,而是几乎无事的方式,在一些小事的叙述中,将人性悲
创世神话,是古代的人们为了解释说明自然界的神秘和万物的来历而创造的.创世神话表现了原始时代的人们对天地、宇宙、万物的原始观念,但同时也受到了各民族在那个时代的历史,
一、广州市私营企业的现状分析rn 随着改革开放的深入及十五大明确提出非公有制经济是我国社会主义市场经济的重要组成部分,私营经济在广州的各种经济成分中逐渐占据了日
Respiratory disorders in the neonates still remain the reason for postnatal hospitalization.Main reasons for respiratory failure in the term neonate include tra
2010年7月8日至7月11日,国共两党共同主办的第六届两岸经贸文化论坛在广州举办,论坛以“加强新兴产业合作,提升两岸竞争力”为主题,国共两党的负责人、两岸的各界代表及专家
文化产业在中国叫响已有些年头了,有关方面近来也多次表明“深化文化体制改革,推动社会主义文化大发展大繁荣”的决心。但笔者还是忍不住想说,在“文化产业”命名的背后,在相关政策与具体做法之间,还是存在着一些吊诡之处。而这些吊诡,似乎也构成了中国式文化产业的种种症候。  先从“文化产业”这个名称说起吧,有所谓“名不正则言不顺”之嫌。“文化产业”是¬翻译过来的概念,上世纪30年代,法兰克福学派主要成
期刊
改革开放以来,广州市个体私营经济发展迅速。党的十五大报告指出:“非公有制经济是我国社会主义市场经济的重要组成成分,对个体、私营等非公有制经济要继续鼓励、引导,使之健康发
是世界电影史上的经典之作,以其独特的叙事手法和对人性丑恶面的深刻剖析影响了无数人.本文拟对影片中的“真砂”这一形象的变化及成因做简单分析,探究中杀人事件的根源,分析
在莎士比亚关于爱情的名言中,有这么一句:“我承认天底下再没有比爱情的责罚更痛苦的,也没有比服侍它更快乐的事了”,这是形容当一个人被爱情左右,并颇有些心甘情愿做它奴仆的心理
《史记》与《历史》两本反映东西方不同历史的著作从史学角度说,都客观的再现了人类文明史,是人类追溯历史探求历史真相的重要参考文献,具有极高的历史性,是人类文明演进过程中的