论文部分内容阅读
本文以杨宪益和霍克斯所译《红楼梦》版本进行对比分析,探讨中西文化差异对英汉文化翻译造成的影响.通过对两个译本中的部分译例分析比较,指出两者在翻译中各有所长本文通过对杨宪益和霍克斯所翻译的《红楼梦》进行对比分析,分析了在民族文化,宗教文化,生活环境,地理位置和社会习俗文化的不同对翻译造成的巨大影响.