复旦大学《政治学》教材述评

来源 :政治学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sailordong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
翻译教学是大学英语教学中的薄弱环节,本文分析了大学生翻译能力欠缺的根源,并提出在语言教学的同时,通过加强语言对比,搞好翻译教学。本文还对英汉语言的几个重要差异以及翻
一九八三年,邓小平同志来延边视察时,为延边各族人民书写了“把延边朝鲜族自治州建设的更快些更好些”的重要题词。今年五月胡耀邦同志视察延边期间,同州、县领导同志进行了
在生产中常会遇到一些如阀体、缸体、泵体、机架等受力的大型钢质机件,因受结构的限制和承受应力的原因,对螺孔的位置和深度要求很严。如果用一般的丝锥攻丝很难避免螺纹拉
《模具技术》试刊以来,两年过去了。当时,上海市科委应全市工业发展之所需,组织了一个规模宏大的1983~1985年为期三年的模具技术协作攻关;为适应这一攻关的具体协作,在市科委
当前,一股“OA”热正席卷日本各地,无论是大街小巷的办公用品店,还是广播电视的广告,“OA”字样到处可见。“OA”是英语 Office Automa-tion 的缩写,意为办公室自动化。近年
认文不认人──谈《统计与决策》的风格章雄与《统计与决策》相识几年,为她写文章,则是近年间的享。开始写文章,总是带着虔诚的、"谨小慎微"的心情,生怕贻笑大方.写文章并不是件容易
小型黄铜(59—1)薄板件尺寸为35×35×5mm,其表面平面度误差不得超过0.05mm,表面粗糙度Ra≤1.25μm。为加工这类黄铜薄板件,苏联工学院设计制造了一种组合刀具(见图),这种组
本文作者认为,意译就是像运用母语表达自己的思想那样来自由设计译文的结构与措辞。这样的意译是可能的,但前提条件是:对贯穿在原文中的思想与情感译者必须已经完全掌握。要
Cyber Dating[1]Cyberspace,as it exists now on the on-line networks,is only a harbinger of thescreenless,image- based,computer- generat-ed worlds of futrue long-
冠状动脉粥样硬化性心脏病(coronary atheroscl-erotic heart disease,CHD)严重威胁着人类健康,急性冠脉综合征(acute coronary syndromes,ACS)是导致心血管疾病尤其是CHD死