论文部分内容阅读
今年是抗日战争胜利60周年。这场战争的胜利,是我们中华民族由受侵略、欺凌、压迫到复兴的伟大历史转折,也是对世界反法西斯战争的伟大贡献,具有伟大而深远的历史意义。自鸦片战争以来,中国受尽帝国主义列强的侵略、欺凌和压迫,而当时的中国政府却一味退让、投降,任人宰割,割地赔款,丧权辱国,使中国逐步沦为半殖民地。抗日战争是中国对帝国主义侵略第一次由退让、投降转为奋起抗战,形成了国民政府正面抗
This year marks the 60th anniversary of the victory of the Anti-Japanese War. The victory of this war is a great historical turning point for our Chinese nation from aggression, bullying and oppression to rejuvenation. It is also a great contribution to the world anti-fascist war and has great and far-reaching historic significance. Since the Opium War, China has been subjected to aggression, bullying and oppression by the imperialist powers. However, the Chinese government at the time blindly surrendered, capitulated, slaughtered, repaid and paid compensation, humiliating and degrading China, gradually turning China into a semi-colonial one. The War of Resistance Against Japan was the first concession and surrender by China to aggression by the imperialists into the war of resistance and the formation of the positive resistance of the National Government