论文部分内容阅读
英语中有许多习语,其名词部分用单数形式或用复数形式,意义相同,二者通常可以换用,例如:1.cut a corner=cut corners(抄近路)If we go this way we can cut a corner,even though there is a hill wehave to climb.我们从这儿走即使要翻一座小山,也还是抄近路。
There are many idioms in English. The nouns are in the singular or in the plural and have the same meaning. The two can usually be used interchangeably. For example: 1.cut a corner=cut corners(If short cuts) If we go this way we can cut a corner,even though there is a hill wehave to climb. Even if we were to turn a hill, we would still take a shortcut.