俄语、汉语中英语外来词研究

来源 :南昌教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ytm_2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
外来词是任何一门语言其词汇的重要组成部分。近年来,随着全球化的发展,英语作为外来词的主要语源,其影响在现代俄语、汉语中显而易见。本文拟对英语词汇进入俄语、汉语的引入方法及进入上述两种语言系统后产生的影响进行研究。 Loanwords are an important part of their vocabulary in any language. In recent years, with the development of globalization, the influence of English as the main source of loanwords is obvious in modern Russian and Chinese. This article intends to study the method of introducing English vocabulary into Russian and Chinese and the impact of entering the two language systems.
其他文献
期刊
该文介绍了“拼音王”智能汉字输入系统中的句变换技术,着重介绍了知识库的构成,评价公式以及为解决计算复杂度而设计的逆变换过程,同时文章还提出了今后研究的方向。
会议
会议
本文旨在通过对《道德经》第八章亚瑟韦利译本的分析,来探讨典籍翻译的不可译性。文章以个案分析来展示第八章中句段结构转换、句段行为主体传译、时间意识的传译的不可译性
本文概述了目前高校英语专业教学的基本现状,并提出新的国际趋势下,英语分层教学的一系列传统教学所不具有的优势,最后,提出了几点就实施分层教学模式需要注意的事项。 This
在我国的大学英语四级考试中,听力一直是一个影响学生取得高分的重要障碍,而在听力部分中,复合式听写则是一个最具挑战性的题型。正是复合式听写所得分数不高,才导致了听力成
信息时代的到来,汉字面临着严峻挑战,汉字输入能否赶上英文,答案是肯定的。三维类型码和无编码词语高速输入法,已经给于响亮的回答。华人,请大胆使用我们的汉字信息吧!