论文部分内容阅读
记得读小学时,我就熟知这样一句话:害人之心不可有,防人之心不可无。第一句比较浅显易懂,其谆谆告诫之意,确实让人受益匪浅。许多人因此语之教,而变得和睦待人,处处做到礼让三分,不生歹意。按理说,第二句话应秉承上句之意,同样可以让人们得到有益的教育。可是生活阅历使我产生了另一种认识,人生在世,做到心不设防,方可进入一种高尚、友爱的境界。
I remember when I was in primary school, I was well acquainted with such a sentence. The first sentence is relatively easy to understand, its exhortation caution, really benefit people. Many people, therefore, teach language, and they become harmonious, always polite one-third, not malicious. It stands to reason that the second sentence should be adhering to the meaning of the sentence, the same can allow people to get useful education. However, my experience of life gave me another sense of understanding. Life is alive and unprincipled so as to enter a noble and beloved realm.