论文部分内容阅读
听说王世襄来港主持中文大学主办的明代家具展览开幕,不禁怀念起我们一同住了二十多年的北京芳嘉园小院。他和袁荃猷夫妇二人至今仍住在那里,就为了他的宝贝明代家具太大太多而无法搬入有现代设备的居民楼。到了冬天就要在屋檐下储备大批煤饼和木柴,安装火炉烟囱,每天弄火炉,一手煤黑。自从香港三联书店约五年前出版了他那八开大本豪华版《明式家具珍赏》以后,海外学术界才知道他是这方面的几乎唯一专家。一些对此有兴趣的朋友和收藏家,有机会到北京都要去拜访他。那芳嘉园小院已不复当年,全盛期应在“文革”前的七八年间。这所传统的北京四合院原是王家旧居,王世襄就在这里出生长大。
I heard that Wang Shixiang came to Hong Kong to preside over the opening of the Ming Dynasty Furniture Exhibition hosted by the Chinese University. I can not help thinking of the fact that we lived in Beijing Fangjiayuan for over 20 years. He and Yuan Tsuen couple both still live there, just because his baby Ming Dynasty furniture too much and can not move into the residential buildings with modern equipment. In the winter it is necessary to reserve a large number of briquettes and firewood under the eaves, to install the stove chimneys, to get the stoves on a daily basis, and to have a handful of black coal. Only five years after Hong Kong’s Sanlian Publishing Company published his eight-page Dai Ben version of the Ming Dynasty Furniture Appreciation, overseas academics knew that he was almost the only expert in this field. Some friends and collectors who are interested in this visit have the opportunity to visit him in Beijing. That Fang Jiayuan small hospital is no longer the current year, the heyday should be in the “Cultural Revolution” before the seven or eight years. The traditional Beijing Siheyuan was originally a royal residence, Wang Shixiang was born and raised here.