从《为女民兵题照》两个译本谈英语诗译策略选择

来源 :广西教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ch12358
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于其本质上的不同,直译和意译这两种策略运用在翻译中会带来不同的表达效果。在诗歌翻译中,对于直译和意译的取舍会在不同程度上影响原诗意象、思想和感情的传达。以《为女民兵题照》一诗的两个英译本为例,简要评析译诗中直译和意译的策略选择。
其他文献
经典诗歌是保健我们心理生理的一剂良药。诗歌特有的唱诵形式、与生命合拍的内在节奏、深广的意象及丰富的情感为其治疗效果提供了可能性。诗歌唱诵疗法的生理基础、心理基础
19世纪末到20世纪上半叶,沈阳传统的城市发展模式被殖民势力所打破,被迫进入了近代城市发展的转型期,第一次洞开了国际化与近代化的大门,突变式地加快了工业化和城市化的历史
栝楼属植物栝楼、双边栝楼、大子栝楼、湖北栝楼和王瓜等5种果皮的挥发性有机酸,经甲基化、GC和GC-MS-DS分析,表明均含有棕榈酸、亚油酸、亚麻酸、月桂酸和肉豆蔻酸等15种长
狮子洋隧道的地下连续墙大部分处于砂层和淤泥质地层中,为了防止槽壁坍塌,通过在实践中的摸索与总结,找到合适性能指标的泥浆。1 000 mm厚的地下连续墙入岩深度较大,为了提高
随着我国社会经济发展速度的加快,西部贫困地区获得的国际教育援助项目已经越来越少。"怎样把握每一次项目的机会使之产生更多更大的效益"是我们项目执行者必须思考的问题。管
比较了斑蝥去头足翅前后的生品、米炒品、碱处理新法炮制品的急性毒性、亚急性毒性及体内外抗肿瘤作用。结果表明,炮制品毒性小于生品,去头足翅后毒性增大,碱处理炮制新法优
“F1ash动画制作”,是一门能动性比较强的课程,也有着非常广泛的发展前景,很多高校都会让学生在计算机课堂上学习“Flash动画制作”,在传统的教学中根本达不到教师预期的效果,这也
用高压液相色谱法测定乌头类生药中乌头碱、中乌头碱、次乌头碱的含量;分析了8种乌头(15个样品),大部分样品含有以上三种生物碱,仅含量不同,少数样品含有其中的1或2种生物碱,
为了稳固泥加石边坡,本文主要针对边坡的整治和防护加以探论,根据个人的几点浅见,供参考。
全球能源互联网的发展对长距离电力能量供需平衡、供应持续可靠性提出了更大的挑战。不同类型的储能技术是解决电力电量平衡的优选手段,是全球能源互联网发展必不可少的组成