论文部分内容阅读
进入二十一世纪后,有好多艺人认为狗仔队是最可怕的,但其实狗仔队很快就合成为过去……取而代之,比狗仔队更可怕,更容易将艺人置于死地的是“Internet”的普及。诞生于冷战时代时Internet,已经成为当今这个信息社会中最繁忙,最富有挑战性,最具活力的系统,有了网上冲浪,即使你身处偏远的小镇,也一样能感受信息的无所而在,可以说Internet正在改变人们头脑中地球的观念。Internet就像是一根纽带,把全世界紧密地联系在一起,有了Internet,真应了那条老话:不怕做不到,只怕想不到。在日本,好多普通人不但已经懂得制作网页,而且更开始懂得利用高科技贩卖各类情报给商业机构,例如:有一位女士在街上走,遇到一个艺人,她就随时可以利用数码相机将艺人一举一动拍下来,然后用电脑处理后寄给报馆看。问报馆肯不肯付钱买这段资料。换言之,很快全城人都会变成狗仔队……
After entering the 21st century, many artists think that the paparazzi is the most horrible thing, but in fact the paparazzi soon merged into the past ... Instead, it is even more terrible than the paparazzi and it is easier to put the artist to the dead “Internet” The popularity of. Born in the Cold War era, the Internet has become the busiest, challenging and dynamic system in today’s information society. With surfing the Internet, even if you are in a remote town, you feel the same However, it can be said that the Internet is changing the mindset of people in the mind. Internet is like a link, the world closely linked together, with the Internet, really should have that old saying: not afraid to do, I’m afraid I can not think of. In Japan, many ordinary people not only know how to make webpages, but also begin to know how to use high-tech to sell all kinds of intelligence to commercial organizations. For example, if a lady walks down the street and encounters an artist, she is ready to use a digital camera The artist shoots every move, and then use the computer to send to the newspaper to see. Asked the newspaper will not pay to buy this information. In other words, soon the entire city will become a paparazzi ...