翻译美学角度下《了不起的盖茨比》的译本对比分析

来源 :精品 | 被引量 : 0次 | 上传用户:abintianshen3
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《了不起的盖茨比》这部小说有很高的审美价值,本文主要以傅仲选先生和刘宓庆先生的翻译美学理论为依据,对《了不起的盖茨比》两个汉语译本文本分析。依据这部小说中体现的美学特色,从翻译美学角度探讨《了不起的盖茨比》两个汉译本中的审美再现,通过对两个译本地对比分析,发现总体而言,吴建国和邓若虚两个译本都较好地体现了原文的审美再现,不过吴建国的译本要更胜一筹。
其他文献
随着社会经济水平与文化水平的提高,人们的物质生活和精神需要也有了极大的改变和升华。在经济发展的助推下,中国和他国的各领域接触和交流也有了极大的发展,尤其是在文化上
随着我国当前信息技术和网络技术的不断发展,在当前中学信息技术教学课堂中,教师为了使学生的信息素质能够得到有效提高,需要探索出一条新的教学之路来帮助学生掌握信息技术
众所周知乐事是属于一种膨化易氧化的食品,所以它的包装就显得尤为重要,对于乐事生产者的为商之道是为了给顾客一个好的消费体验,做一个微笑一样的食物,所以对于食品包装也是
随着对教育要求的提高,文化教育越来越受到人们的重视。我们需要培养出来的是有中国情怀,具有国际视野和文化交流能力的全方面建设人才。英语教学更需要在教授英语知识的同时
本文首先探索了英美文学在高校英语教学中的意义,如利于构建语言环境、提升学生英语语言运用能力等,然后主要论述了高校英语教学中应用英美文学的对策,如结合学情设置教学目
经历数千年,通过世世代代画家的不懈探索、实践,花鸟画在技法以及各方面的处理上都有了一定的提升,并在民族绘画领域里形成了一门独立的画科。它的独立是中国画的发展和深化,
高校作为人才资源的“孵化地”,必须重视培育青年人才的使命感与担当意识。当前高校人才培育方面存在诸多不足,建设全面发展型人才需要全面理解教育新理念。本文以学院党委打
档案管理作为事业单位管理的重要组成部分,合理运用数字化档案管理模式有利于推动事业单位高效开展管理工作。随着信息技术的迅速发展,数字化档案管理已成为未来事业单位档案
英美音乐剧包含了音乐、舞蹈、戏剧等元素,其演变过程反映了英美的政治、经济、文化等内容,具有很高的艺术价值。本文首先对于英美音乐剧的严谨过程进行详细的说明;其次,在此
王士祯的“神韵说”于18 世纪传入朝鲜被接受。从接受的发生来看,接受是在正反两方面因素的作用下完成的。在接受内容方面,则主要涉及朝鲜文人对“神韵说”的评价及对内涵的