论文部分内容阅读
八十年代第一个春节就要来临的腊月二十八日,唐德海同志离开我们了。噩耗传来,我为我们苗族人民失去了一位出色的歌手而悲哀痛惜。我心情沉重地翻开一九七九年五月十日的《贵州日报》,凝视唐德海老人的照片:他花发丛丛,银须簇簇,春光盈眼,春风满面;他在向我们亲切歌唱呵。他娓娓动听的歌声,在我的耳际回响回响……我清清楚楚地记得,我在学校念书的时候,一次次地读到唐德海歌唱党、歌唱社会主义的民歌,就对他产生了尊敬之情。之后,有幸结识了他,向他学了一些东西。在去年召开的省三次文代会上,我又高兴地和他见了面。他宽阔的胸中仍然激荡着歌的潮水。那天,他正在唱歌,记者便给他拍摄了这张照片。他唱的即兴歌中有这样几句:
On the 28th of the twelfth lunar month, the first Spring Festival in the 1980s, Comrade Tang Dehai left us. The sad news came, and I deplored the loss of an outstanding singer to our Miao people. I was in a heavy mood to open the Guizhou Daily on May 10, 1979, and stare at the photo of the elderly in Tak-hai. He made flowers, clusters of silverbees, Kind singing His appealing voice echoed in my ears ... I clearly remembered that when I was in school, I read and read the Tang Dehai Singing Party time and time again and singing socialist songs to him Respect After that, fortunate enough to get to know him and learn something from him. At the three provincial assembly meetings held last year, I was glad to see him again. His broad chest is still stirring the tide of song. That day, he was singing, the reporter took him to take this picture. There are a few such phrases in his improvised song