论文部分内容阅读
我国幅员辽阔,语言差异甚大,但曾风行一时、今已敛迹的假领头,似乎东西南北,皆此谓也。犹忆半个世纪前,不才尚在三家村读小学,每见区政府女干部,手缝白色衬衫领头,戴在脖上,以为时髦,乡人颇觉新鲜,村姑钦羡之余,亦有仿效者。至六十年代初,人祸、天灾交织,物资奇缺,布甚紧张,衬衫穿坏,换新谈何容易,只好用少量布制成假领头,权充衬衫穿上。好在外套毛式中山装,人们难窥真相,仍不失体面或革命风采也。改革开放以来,经济腾飞,商品供应逐渐供大于
Our country has a vast territory and great language differences. However, it used to be popular nowadays. It seems that the fake leader of the reorganization has become a thing of the past. Still remember half a century ago, not only still in Sanjiaomi primary school, each district government female cadres, hand-sewn white shirt leader, worn on the neck, that fashion, rural people quite fresh, village envy, but also There are imitators. To the early sixties, man-made disasters, natural disasters intertwined, supplies scarce, cloth is very nervous, shirt worn out, talk about how easy, had to use a small amount of cloth made of fake leader, the right to wear a shirt to wear. Fortunately, the coat Mao style tunic, people hardly glimpse the truth, still decent or revolutionary style also. Since the reform and opening up, the economy has taken off and the supply of goods has gradually been surpassed