论文部分内容阅读
猪八戒因保护唐僧取经有功,被封为“净坛使者”,再加上《西游记》的热播效应,使得他立刻摇身一变成了颇有建树的名人。他回到高老庄后,不必说追逐而至的各路记者,也不必说相约聚会的各界精英,单是慕名求合影的追星族就将小小的高老庄搞得比庙会还热闹。猪八戒得意之余,他那贪财爱占便宜的坏毛病又开始在心中作祟。他盘算一夜,于天明时分请来东海龙王,先套交情,再以房产抵押,最后以自己的名誉担保,终于说动了东海龙王。东海龙王派虾兵蟹将在高老庄仿照水晶宫建了一座五星级大酒店。随后,猪八戒又找到红孩儿电视台,采取先播出后付款的方
Because the protection of the Tang dynasty, the pig was used as a “net altar messenger,” and coupled with the hitting effect of “Journey to the West,” he immediately transformed himself into a celebrity. After returning to Gao Laozhuang, he did not have to mention the reporters who had followed him. Nor did he have to say that the elites from all walks of life met the same party. The mere pursuit of a group of star-loving photographers made the Gao Gaozhuang a little more fun than the temple fair. When the pig juggernaut became complacent, his bad habits of greedy money and love began to worry in his heart. He calculated that one night, when Yu Tianming invited Donghai Dragon King, first set up friendship, and then mortgage the property, and finally secured by his own reputation, and finally said that the Dragon King of the East China Sea. The Donghai Dragon King Shrimp Crab will build a five-star hotel in the Crystal Palace in Gao Laozhuang. Afterwards, the pigs went to the Red Babe TV station and took the party that broadcasts the money first.