理性的限度:新自由主义的嬗变与反思——兼论中国模式对新自由主义的超越

来源 :马克思主义研究 | 被引量 : 2次 | 上传用户:zt20032053
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
新自由主义是当代垄断资本全球扩张系统性运作的主逻辑,垄断资本的全球扩张即是新自由主义的全球扩张。新自由主义之所以能够在西方世界大行其道,主要是因为新自由主义迎合了西方主流学界的价值观取向,契合了垄断资本全球扩张的需要。因此,新自由主义的理论局限,主要是作为垄断资本非"社会理性"扩张理论工具所体现出的这种"世界观"意义上的"理性局限"。处于新自由主义全球扩张时代的中国改革开放,保持了较强的自主性和相对独立性,体现了"中国模式"对新自由主义的超越,但也难免受到新自由主义全球运作的强制性冲击。因此,面对新自由主义全球扩张,反思新自由主义,对把握正确的改革方向,坚持走中国特色社会主义道路十分必要。
其他文献
文章从常州刘国钧高等职业技术学校机电一体化技术专业课程思政实施的实际情况出发,研究了职业学校专业课程中实施课程思政的方法,同时重点研究了课程思政对专业课教师相关能力的要求,以及激励机制的建立。实践证明,本研究总结的课程思政实施方法符合职业学校教学特点,具有较高的可行性,获得了学生的认可,且取得了较好的育人成效。
初中语文的古诗词教学一直是教学的重点以及难点,古诗词作为我国民族发展流传下来的历史文化资源,其含义隽永、意境蕴藉、意境丰富,具有极高的文学价值和教学价值,其带给学生们传统文化的学习更是当代教育的重要所在。本文笔者首先阐述了学习古诗词当中蕴含的传统文化的重要性,然后分析了初中语文古诗词教学中传统文化教育的现状,最后对初中古诗词教学整合传统文化教育方式进行探讨研究。
目的:观察在脑梗死合并脑出血诊断中,采用多层螺旋CT诊断联合磁共振(magnetic resonance imaging, MRI)检查的诊断价值。方法:选取高州市中医院于2019年10月—2020年12月收治的90例疑似脑梗死合并脑出血患者为研究观察对象,所有患者均采用多层螺旋CT、MRI检查,金标准为临床观察和综合检查结果,观察比较两种方式及联合诊断的灵敏度、特异度、准确度。结果:90例疑似脑
近十几年来,生态文学逐渐成为中国文学新的生长点,形成勃兴局面。中国生态文学具有独特的渊源和哲学根底、内涵特质与类型样式,显示出独特的价值和中国表达。辨析生态文学的中国模式及特质,剖析其存在的问题和不足,可以为生态文学的发展提供一些理论支撑。
目的:分析MRI联合CT灌注成像诊断超急性期脑梗死的价值。方法:选择2020年2月—2021年2月昌乐县人民医院收治的超急性期脑梗死患者80例,患者均依次采用MRI与CT灌注成像(CTP)诊断,对CTP与MRI影像学图像进行分析,并对MRI、CTP联合MRI检查率及病灶检出数目进行统计。结果:MRI联合CTP检查脑梗死的检出率为95.00%,显著高于MRI检查的78.75%,差异比较具有统计学意义
不论是成为中美贸易冲突的风暴中心,还是作为企业管理的成功典范,华为从不缺少话题性。但话题性往往会掩盖华为真正的独到之处。真正值得追问的是:华为如何在中国的制度土壤和技术积累中,成长为世界范围内的领先科技企业?华为能否为其他中国企业乃至广大后发国家的企业提供发展和创新的一般性经验?
期刊
作为有着千年农耕文明的传统农业大国,乡村建设从来都是国家发展绕不过的话题。近年来,随着国家对"三农"问题的日益重视,农村发展建设也被提上更高的议事日程。先是党的十八大提出建设美丽中国的方针,其中美丽乡村建设便是美丽中国建设及生态文明建设的重要组成部分;随后十九大报告
期刊
目的探究CT平扫在超急性期大面积脑梗死中的诊断价值。方法选择2017年1月—2019年8月南通市通州区第七人民医院收治的疑似超急性期大面积脑梗死患者80例作为研究对象,所有患者均行CT平扫。比较发病6 h内不同时间段患者CT平扫征象,分析CT平扫影像学征象表现,评估其诊断价值。结果 0~2 h、2~4 h、4~6 h CT平扫脑肿胀征发生率分别为9.09%,55.17%,83.33%,密度降低征及
针对车载激光扫描系统获取的路面三维点云数据含有大量冗余信息,不利于路面破损状况分析的问题,提出一种多特征约束的路面点云精简方法。首先,建立点云混合索引,解决单分辨率数据冗余问题;其次,建立多特征描述模型,对路面破损特征点进行约束保留;再次,利用邻域分布均匀性约束法,对路面边界特征点进行约束保留;最后,针对平坦区域,利用均匀栅格重心法进行精简。实验表明,该方法在精简率超过80%的情况下较好地保留特征
成语是语言的精华,是人类智慧的结晶,它具有言简意赅、寓意深刻和结构稳定等特点。对译者来说成语的翻译也是一种难点。本文对成语的维译在文化翻译论进行一次理论性的总结和归纳。通过文化翻译论的文化特征与文化意义方式,更进一步对成语维译所遇到的问题作以文化翻译论诠释。以成语维译地对比为分析对象,最后总结出文化翻译论的重要性及汉语成语的翻译特点。同时提高对成语的理解能力和今后的成语维译提供一些借签。