论文部分内容阅读
在笔者所居住的城市的某处,有一醒目的巨幅广告:“用××家具,使你的居室蓬荜生辉。”这是本地××公司为自己的××品牌家具做的广告。该公司生产和销售的××牌家具品种多,款式新,做工精细,质量可靠,有较好的售后服务,其产品颇受消费者的青睐,销路畅通,因而该公司在本地也有一定的声誉。但他们为自己的产品所做的这个广告却存在着语言文字上的错误。它的错误就在于不恰当地使用了一个成语——一个不太常用的成语:蓬荜生辉。
《中华成语大辞典》(向光忠、李行健、刘松筠主编)对该成语的解释如下:【蓬荜生辉】:蓬荜:蓬门荜户,用草、树枝等做的门户,指穷人住的房子,常作“自己家里”的自谦辞。辉:光辉,使我的家里增添了光彩。表示由于别人到自己家里来或张挂别人给自己题赠的字画等使自己非常光荣。《辞源》对该成语的解释是:【蓬荜生辉】:使寒家增加光彩。多于贵客来临或得人馈赠书画陈设时,用为谦谢之辞。蓬荜:蓬门荜户的省语,指贫寒之家。
各种工具书大都指出该成语是一个谦辞,其释义也大致相同。谦辞是语言中普遍存在的一种现象。汉语中就大量地存在着谦辞。所谓谦辞,是指含有谦虚口吻的言辞,如“过奖”“见笑”“不敢当”“ 错爱”等。在汉语成语中,把在行家面前施展本领自谦为“班门弄斧”;把自己粗浅的、不成熟的意见讲出来以引出别人高明、成熟的意见自谦为“抛砖引玉”;表示自己年龄增加,学识无长进自谦为“马齿徒增”;比喻自己能力薄弱,不能胜任重大任务自谦为“绠短汲深”等。有谦辞,必有敬辞。谦辞和敬辞是相对而言的。所谓敬辞,是指含有恭敬口吻的用语,如“请问”“借光”“赐教”“斧正”“璧谢”“玉成”等。
在人际交往中,恰当地使用谦辞和敬辞,能起到特殊的作用。作为文明之邦的中国人与人交往历来讲究礼貌周全,措辞得体。在言及对方时喜欢使用含恭敬意味的言辞,在说到自己时尽量使用含谦虚意味的言辞。谦辞和敬辞在使用上要特别注意分清对象。对自己,只能使用谦辞;对对方,只能使用敬辞。如“寒舍”“蓬门荜户”作为谦辞,只能用于称自己的家;“贵府”“尊府”作为敬辞,只能用于称对方的家。如果不分对象,乱用谦辞和敬辞,不仅不能起到应有的交际作用,还会闹出笑话。
再说前面的那则广告。商家做广告的目的无非是说由于自己的产品好,顾客如果购买和使用了自己厂家生产和销售的××家具,就能提升顾客家的品位,为顾客家增光添彩。但由于商家没有完全理解成语“蓬荜生辉”的含义,尤其是不理解“蓬荜”作为“蓬门荜户”的省略说法,只能用来谦称“自己的家”而不能用来称呼对方的家,因而错把一个谦辞当成了敬辞使用,所以就产生了错误。
这则广告的另一个错误是“居室”与“蓬荜”语义重复。如果删去“蓬荜”一词,改为“用××家具,为你的居室增辉添彩” ,就准确、得体了。
由此我们想到:语言中的每一个词语都有它特定的含义,只有正确地理解词语的含义,才能准确地使用词语,尤其是对于一些不常见的生僻词语的使用更应该如此。
(王世红,甘肃酒泉职业技术学院)
《中华成语大辞典》(向光忠、李行健、刘松筠主编)对该成语的解释如下:【蓬荜生辉】:蓬荜:蓬门荜户,用草、树枝等做的门户,指穷人住的房子,常作“自己家里”的自谦辞。辉:光辉,使我的家里增添了光彩。表示由于别人到自己家里来或张挂别人给自己题赠的字画等使自己非常光荣。《辞源》对该成语的解释是:【蓬荜生辉】:使寒家增加光彩。多于贵客来临或得人馈赠书画陈设时,用为谦谢之辞。蓬荜:蓬门荜户的省语,指贫寒之家。
各种工具书大都指出该成语是一个谦辞,其释义也大致相同。谦辞是语言中普遍存在的一种现象。汉语中就大量地存在着谦辞。所谓谦辞,是指含有谦虚口吻的言辞,如“过奖”“见笑”“不敢当”“ 错爱”等。在汉语成语中,把在行家面前施展本领自谦为“班门弄斧”;把自己粗浅的、不成熟的意见讲出来以引出别人高明、成熟的意见自谦为“抛砖引玉”;表示自己年龄增加,学识无长进自谦为“马齿徒增”;比喻自己能力薄弱,不能胜任重大任务自谦为“绠短汲深”等。有谦辞,必有敬辞。谦辞和敬辞是相对而言的。所谓敬辞,是指含有恭敬口吻的用语,如“请问”“借光”“赐教”“斧正”“璧谢”“玉成”等。
在人际交往中,恰当地使用谦辞和敬辞,能起到特殊的作用。作为文明之邦的中国人与人交往历来讲究礼貌周全,措辞得体。在言及对方时喜欢使用含恭敬意味的言辞,在说到自己时尽量使用含谦虚意味的言辞。谦辞和敬辞在使用上要特别注意分清对象。对自己,只能使用谦辞;对对方,只能使用敬辞。如“寒舍”“蓬门荜户”作为谦辞,只能用于称自己的家;“贵府”“尊府”作为敬辞,只能用于称对方的家。如果不分对象,乱用谦辞和敬辞,不仅不能起到应有的交际作用,还会闹出笑话。
再说前面的那则广告。商家做广告的目的无非是说由于自己的产品好,顾客如果购买和使用了自己厂家生产和销售的××家具,就能提升顾客家的品位,为顾客家增光添彩。但由于商家没有完全理解成语“蓬荜生辉”的含义,尤其是不理解“蓬荜”作为“蓬门荜户”的省略说法,只能用来谦称“自己的家”而不能用来称呼对方的家,因而错把一个谦辞当成了敬辞使用,所以就产生了错误。
这则广告的另一个错误是“居室”与“蓬荜”语义重复。如果删去“蓬荜”一词,改为“用××家具,为你的居室增辉添彩” ,就准确、得体了。
由此我们想到:语言中的每一个词语都有它特定的含义,只有正确地理解词语的含义,才能准确地使用词语,尤其是对于一些不常见的生僻词语的使用更应该如此。
(王世红,甘肃酒泉职业技术学院)