论文部分内容阅读
做买卖得讲“商业道德”,做游戏得讲“游戏规则”,做学问当然也得讲“学术语法”。遗憾的是,眼下这种不成文的“学术语法”,并没有受到应有的尊重。讲“语法”、讲“规范”、讲“常规建设”,不被扣上落伍保守的帽子,起码也给人缺乏才气的印象。“天马行空”、“横空出世”、“前无古人后无来者”,当然潇洒得很,可非常人所能学得。况且,我有点怀疑,如今这种蔑视“学术语法”的洒脱劲,是否真的有利于学术的发展。
Doing business have to talk about “business ethics”, do the game to say “rules of the game”, of course, have to say “academic grammar.” Unfortunately, this unwritten “academic grammar” is not what it deserves. Saying “grammar”, speaking “norms” and speaking of “regular construction” are not to be labeled as backward conservatives, at least they give the impression of lack of talent. “Abstract”, “turned out to the world”, “no one before”, of course, very chic, but very ordinary people can learn. Moreover, I am a bit skeptical that the current sparring of “academic grammar” is really conducive to academic development.