搜索筛选:
搜索耗时3.4646秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 16 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:丘宜明, 来源:华南师范大学学报:社会科学版 年份:1983
【正】斯蒂芬·克瑞因(Ste phen Crane1871—1900)是美国小说家,他写了不少好的中篇和短篇小说,如《铁血雄狮》(The Red Badge of Courage)和《小船》(The OpenBoat)等....
[期刊论文] 作者:丘宜明, 来源:现代外语 年份:1982
【正】 高年级精读课教学的指导思想 英语专业高年级(三、四年级)与低年级的教学是不同的两个阶段。如果说大学英语专业一、二年级的精读课教学应为学生在语音、语法和词汇上...
[期刊论文] 作者:丘宜明, 来源:华南师范大学学报(社会科学版) 年份:1983
斯蒂芬·克瑞因(Ste phen Crane1871—1900)是美国小说家,他写了不少好的中篇和短篇小说,如《铁血雄狮》(The Red Badge of Courage)和《小船》(The OpenBoat)等.他也是一个...
[期刊论文] 作者:丘宜明,刘蔚成, 来源:现代外语 年份:1980
【正】 英语中有几个词在口语里用途很广,在文体上它们带有非常明显的口头语的色彩。这些词包括名词thing,affair;动词do,have;形容词nice,wonderful,awful,terrible;副词nic...
[期刊论文] 作者:丘宜明,刘蔚成, 来源:现代外语 年份:1979
【正】 培养学生的外语“四会”(听、说、读、写)能力是外语专业训练的基本任务和中心环节。在四会训练中,听说训练,特别是口语(即说的)训练,常常是最困难和最薄弱的一环。如...
[期刊论文] 作者:唐纳德·霍尔,丘宜明,, 来源:人民文学 年份:2001
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。Please download to view, this article does not support online access to view profile....
[期刊论文] 作者:卡尔·桑德堡,丘宜明, 来源:外国文学 年份:1982
在暗影幢幢的城墙那边, 森严的法律铁面无情, 饥饿正在发出嘲讽。精疲力竭的行人,耸着卑贱的双肩In the shadow of the walls of the block over there, the ruthless law...
[期刊论文] 作者:西奥多·罗特克,丘宜明, 来源:外国文学 年份:1985
火车正在向西奔驰, 它的节奏震撼着大地。 从普尔门式卧车的铺位上 我凝视着窗外漠黑的夜。 别的人都在休息。 一座座钢铁绣边的桥梁,The train is running west, its rhy...
[期刊论文] 作者:刘蔚成, 丘宜明, 查良铮,, 来源:华南师院学报(哲学社会科学版) 年份:1979
【正】英国文学是整个世界文学的重要组成部分,而英诗又是英国文学宝库中的一颗明珠。《英国文学》(“English Literature”)一书的作者约翰·柏泽斯·威尔逊(John B...
[期刊论文] 作者:西奥多·罗特克,丘宜明, 来源:外国文学 年份:1985
【正】 火车正在向西奔驰, 它的节奏震撼着大地。 从普尔门式卧车的铺位上 我凝视着窗外漠黑的夜。 别的人都在休息。 一座座钢铁绣边的桥梁,...
[期刊论文] 作者:罗纳德·亚瑟·凯林·梅森,丘宜明, 来源:外国文学 年份:1981
莎士比亚、弥尔顿、济慈都已长眠 约瀚顿在低矮的墓穴里静卧泰然他们辞世而去而我却在 踏着他们的脚印勇敢地跟上来雪莱最后安然地躺了下去 他知道“我们从何而来又为了什么...
[期刊论文] 作者:玛丽·厄休拉·贝瑟尔,丘宜明, 来源:外国文学 年份:1981
你写信的时候正值四月,你为春天的气息欢欣,你为阵雨后的骄阳喜悦。我五月底回信时已是秋天,我喜欢用坚固的竿子把我的金菊牢牢架起,兔得它们被南风吹折)我喜欢它们淡茶般的...
[期刊论文] 作者:卡尔·桑德堡,曾大鸣,丘宜明, 来源:外国文学 年份:1982
【正】 在暗影幢幢的城墙那边, 森严的法律铁面无情, 饥饿正在发出嘲讽。精疲力竭的行人,耸着卑贱的双肩...
[期刊论文] 作者:埃米莉·迪金生,曹明伦,丘宜明, 来源:外国文学 年份:1982
我为美而死去——但孤零零地躺在坟墓里 一位为真理而献身的人,被葬在毗邻的一块墓地—— 他轻轻问我:“你为何丧生?” 我回说:“为了美丽”—— “我为真理——真和美本是...
[期刊论文] 作者:玛丽·厄休拉·贝瑟尔,丘宜明, 来源:外国文学 年份:1981
你写信的时候正值四月,你为春天的气息欢欣,你为阵雨后的骄阳喜悦。我五月底回信时已是秋天,我喜欢用坚固的竿子把我的金菊牢牢架起,兔得它们被南风吹折)我喜欢它们淡茶般的...
[期刊论文] 作者:埃米莉·迪金生,曹明伦,高文志,丘宜明, 来源:外国文学 年份:1982
【正】 我为美而死去——但孤零零地躺在坟墓里 一位为真理而献身的人,被葬在毗邻的一块墓地—— 他轻轻问我:“你为何丧生?” 我回说:“为了美丽”—— “我为真理——真和...
相关搜索: